半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(1-222)

222.孔子曰:「君子有三畏:畏天命①,畏大人,畏聖人之言。小人不知天命而不畏,狎(xiá)②大人,侮聖人之言。」(卷九 論語

【注釈】
①天命:古注當善惡報應講,天命順之則吉,逆之則凶,所以可畏。②狎:輕忽;輕慢。

【白話】
孔子說:「君子有三項應當敬畏的事情:敬畏因果報應的真相,敬畏有德或有地位之人,敬畏聖人的教誨。小人不知道因果報應,而肆無忌憚,輕佻地對待高居上位的人,侮辱聖人的教誨。」

【日本語訳】
孔子は言いました。「君子には三つの敬畏すべきことがあります。因果応報の天命を敬畏すること。徳もしくは地位のある者を敬畏すること。聖人の教えを敬畏すること。心根の卑しい者は因果応報を知らないために、恐れることを知らずに目上の者に不遜な態度を取ったり、聖人の教えを侮辱したりします。」

>> 群書治要三六〇 #為政 #教化