半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(2-250)

250.中國所以常制四夷者,禮義之教行也。失其所以教……則同乎禽獸矣。不唯同乎禽獸,亂將甚焉。何者?禽獸保其性然者也,人以智役力者也。智役力而無教節,是智巧日用,而相殘無極也。相殘無極,亂孰大焉?(卷四十九 傅子)

【白話】
中國能制服四夷的原因,是推行了禮義之教。喪失了禮義教化……也就和禽獸相同了。不僅是與禽獸相同,甚至比禽獸更混亂無序。為何這麼說呢?這是因為禽獸保持自己的天性不變,人卻是用巧智駕馭體力者。以巧智駕馭體力,而沒有禮教加以節制,就會巧智日見使用,而彼此傷害無窮無盡。彼此相互傷害無窮無盡,禍亂哪有比這更大的?

【日本語訳】
中国の四夷を制服することが出来た原因は、礼儀の教化を広く実行したためです。礼儀教化を失ってしまって……禽獣と同じようになります。禽獣と同じようだけでなくて、更に禽獣よりもっと混乱で順序が乱れてしまいます。なぜなら、禽獣は自分の天性を変えないのを保つもので、人間は巧知で体力を御するものです。巧知で体力を御しても礼教で節制を加えなければ、日増しに巧知を使用して、お互いに止まりなく傷害し合ってしまいます。すると、これ以上の最も大きな禍乱がありますか。

>> 群書治要三六〇 #為政 #禮樂