半懂

印光法师文钞

法句经故事20-8 五位年老的比丘和一位年老的女人

 

偈283
砍伐欲望之林,但不要伤及真正的树木(注),欲望之林只会产生恐怖。所以,比丘!砍伐大大小小的欲望之林,脱离欲望之林。

偈284
如果对女人仍存有一丝丝的情愫,内心就仍然受系缚,如同小乳牛仍离不开母牛般。

参考:法句 之 别译
◆ 别译 1
诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;怖畏自欲林而生。砍掉欲林与欲丛,以达到无(欲)林。
只要男子对女子的情欲还有些少未断除,他的心即还是受到束缚,如同小牛离不开母牛。
◆ 别译 2
应伐欲稠林,勿伐于树木。从欲林生怖,当脱欲稠林。
男女欲丝丝,未断心犹系;如饮乳犊子,不离于母牛。

 

|||||||

从前,舍卫城里有五位朋友,年老的时候,他们一起出家。他们习惯回老家去乞食。其中一位的妻子烹饪手艺很好,并且妥善照顾他们,因此他们最常去乞食的地方,就是她家。有一天,她突然生病了,并且遽然逝世。五位老比丘十分伤心,同声哭泣并称赞她的德性。佛陀劝诫他们:“比丘们!你们深感忧愁、哀伤,那是因为你们未能解脱贪、瞋、痴,这三毒像一座大森林,砍掉它吧!你们就能解除心灵的污垢。”

[注]
佛陀说砍伐森林时,有些新出家的比丘误解佛陀的意思,所以佛陀进一步说,砍伐欲望之林,而不是真正的森林。

 

【 达摩难陀长老 编著/周金言 译 】

|||||||