半懂

印光法师文钞

息灾卫生豫说

凡事豫则立,不豫则废。以故古圣贤皆致治于未乱,保邦于未危,使普天人民同享太平之福,而浑无功迹之可以赞述,民生其间,何幸如之。

《礼记・中庸》中说:不论做什么事,事先有准备,就能获得成功,不然就会失败。所以,古圣先贤都是在国家没有产生动乱之前,就订立各种法令制度来进行治理;在国家没有产生危机的时候,便采取保卫措施,使普天下的人民,同享太平之福,而浑然没有功业的痕迹,可以用来赞扬称述,当时的人民生活在其间,是何等的庆幸啊!

近世兵劫之惨,振古未闻,加以水旱瘟蝗,风吹地震,种种天灾,民已不堪其苦。复加土匪四起,抢掠劫盗,无法防御,无处控告。

近来世间兵劫的悲惨,往昔未闻,加上水灾旱灾,瘟疫蝗虫,风灾地震,种种天灾,人民已经苦不堪言了。又加上土匪四起,抢掠劫盗,无法防止抵御,无处控诉上告。

又复同室操戈,大起战争,炮声如雷,子弹如雨,一炮一开,死亡无数,况复多炮,镇日常开多日乎。又加飞艇时临,地雷密布,杀人之法,无奇不有,其兵民之随炮雷弹雨而粉身碎骨者,何可胜数。

又再加上国内军阀同室操戈,大起战争,炮声如雷,子弹如雨,一门炮一开,就死亡无数,何况有很多门炮,整天常常开炮已经很多天了。又加上飞机时时来临,地雷密布,杀人的方法,无奇不有,那些士兵和人民,随着炮雷弹雨而粉身碎骨的人,哪里数得完呢?

而适当战场之民,其屋庐什物,尽成乌有,若非预逃,亦被掳掠,妻离子散,孤露漂零,吁(yù)天呼地,亦无救援。而附近战场之地,及兵所经过之区,其淫掠之惨,不忍见闻。何天既生烝(zhēng)民,而不与烝民之幸福,反与烝民以殃祸,是诚何心哉。

而正在战场处的人民,他们的房屋家业,全都化为乌有,如果不是预先逃走,也会被掳掠而去,妻离子散,幼失父母,漂迫零落,呼天喊地,也没有救援。而靠近战场的地方,以及军队经过的地区,其中淫掠的惨状,不忍见闻。为何上天既然生了百姓,而不给百姓幸福,反而给百姓殃祸,这到底是何居心呢?

须知惠吉逆凶[1],理无或爽,祸福无门,唯人自召,非自孽决不至感天孽,种是因决不能逃是报。

我们必须知道顺道吉祥,逆道凶险,这个道理不会有错,祸福无门,唯人自召。如果不是自己作孽,绝对不会招感天孽。种如是因,决定不能逃脱如是果报。

经云,菩萨畏因,众生畏果。畏因则不造恶业,自无恶果。畏果则既受恶果,又造恶因。以当受恶果时,仍复彼此戕贼,互相仇害故也。

经中说:菩萨畏因,众生畏果。畏因,就不会造恶业,自然没有恶果。畏果,就既受恶果,又造恶因。因为正当遭受恶果之时,仍旧彼此残杀,互相仇害的缘故。

世人造业,大端有三,曰杀,曰盗,曰淫。盗淫二业,愚顽为势所制,贤智以义自绳,犹复不至太甚。

世人造业,大致有三种:杀、盗、淫。盗淫二业,愚痴顽钝的人为形势所制止,贤人智士用道义自我约束,还不至于太厉害。

至于杀业,则举世之人,无论智愚贤否,绝少不犯。以贪口腹滋味故,或以智捕,或以财求,取彼水陆飞行一切诸物,种种割烹,以悦我口而养我身。

至于杀业,那么全天下的人,无论智慧愚昧,贤与不贤,绝对很少有不犯的。因为贪图口腹滋味的缘故,或者用智力捕获,或者用钱财买得,捉取水陆飞行一切动物,种种的宰割烹煮,来取悦我的口腹,养活我的身体。

兼之奉父母以尽孝,祀祖宗以追远,祭神祇以祈福,燕宾客以畅怀。凡属冠昏丧祭,无不以肉为礼,若不用肉,似乎蔑理悖德,无颜对人。

又以肉食奉养父母以尽孝,祭祀祖宗以追念先人,祭祷神祇以祈求得福,宴请宾客以畅叙心怀。凡是冠礼婚礼,丧事祭事,没有不以肉作为礼节的,如果不用肉,似乎蔑视伦理,违悖道德,没脸见人。

而不计及彼等同一形骸,同一灵性,同一避凶而趋吉,同一好生而恶死。何忍以唯属妄起之馋心想,不关紧要之空场面,令彼诸物,受斩截割烹之苦,以冀我身安心乐,诸凡遂意也。

而不考虑到畜类与我同样有一个形体,同样有一个灵性,同样避凶趋吉,同样好生恶死。怎么忍心因为只是属于妄起的贪馋想法,不关紧要的空场面,令那些动物,受到斩截割烹的痛苦,来希望我身安心乐,一切顺意呢?

此无他,以世教所拘,相习成风,不加深察而致然也。唯我如来,洞明三世因果,六道轮回之事理,故令一切众生,勿作杀业。以一切众生,皆有佛性,皆是吾人过去父母眷属,皆于未来当成佛道。

这也没有其他原因,只因被世间教法所拘限,相互沿袭,成为风俗,不加以深察体究所导致的。唯我如来世尊,洞明三世因果,六道轮回的事理,所以令一切众生,不要造作杀业。因为一切众生,都有佛性,都是我们过去的父母眷属,都将于未来成就佛道。

故梵网经云,若佛子,以慈心故,行放生业,一切男子是我父,一切女人是我母,我生生无不从之受生,故六道众生,皆是我父母,而杀而食者,即杀食我父母。

所以《梵网经》中说:“若佛子,以慈心故,行放生业,一切男子是我父,一切女人是我母,我生生无不从之受生,故六道众生,皆是我父母,而杀而食者,即杀我父母。”

言一切男子一切女人者,总该六道一切众生,非单指人道而言也。故下即曰,我生生无不从之受生,故六道众生,皆是我父母,若作此想,救济尚不暇,何敢杀乎。

说到“一切男子,一切女人”,就总括了六道一切众生,并非单指人道而言。所以下面接着说:“我生生无不从之受生,故六道众生,皆是我父母”,如果作这样的观想,救济它们尚且来不及,哪还敢杀害呢?

入楞伽经云,一切众生,从无始来,在生死中,轮回不息,靡不曾作父母兄弟男女眷属,乃至朋友亲爱侍使。易生而受鸟兽等身,云何于中取之而食。菩萨观诸众生,同于己身,念肉皆从有命中来,云何而食。

《入楞伽经》中说:“一切众生,从无始来,在生死中,轮回不息,靡不曾作父母兄弟男女眷属,乃至朋友亲爱侍使。易生而受鸟兽等身,云何于中取之而食。”菩萨看待一切众生,如同自己的身体,想到肉都是从有生命的众生中来,怎么可以去吃呢?

如来大慈悲,欲诸众生,皆得安乐,度脱生死,以故特为说此预为自救救他之法。倘能于物尚不忍杀,冀其得所,决不戕贼人民,令其受诸苦楚,以至死亡也。

如来大慈悲,想使一切众生,皆得安乐,度脱生死。所以,特别为我们宣说这个预先自救救他的法门。倘若能够对于动物尚且不忍杀害,希望它们得到安乐之所。决不残害人民,令他们遭受诸多痛苦,以至于死亡。

且勿谓人畜互变,因果循环,谁其亲见。须知佛以妄语为戒,必不自妄语以欺人。世间中人以上者,尚不肯妄语以丧其品行,况佛为三界大师,四生慈父,岂有自立法而自违法之理乎。是知佛言,毫无疑义。

别说人道、畜生道互相转变,因果循环,有谁亲眼见到。要知道,佛陀以妄语为戒,必定不会自己妄语来欺骗他人。世间中等以上的人,尚且不肯因为妄语来丧失他们的品行,何况佛陀是三界大师,四生慈父,岂有自己立法而自己违法的道理呢?所以要知道佛陀的教言,是毫无疑义的。

况此方春秋传,及二十二史中,善恶报应,及生死轮回之事迹甚多,惜世人多未之见,即有见者,皆不加详察,而忽略过去,以致同陷于不知因果万丈深坑,故受此同分所感之惨报也。

何况中国的《春秋传》,以及二十二史中,关于善恶报应,及生死轮回的事迹很多,可惜世人大多没有看见,即使有看见的人,也都不加以详细察究,而忽略过去,以致共同陷于不知因果的万丈深坑,所以遭受这个同分所感的悲惨果报。

一切人民,无不欲安乐长寿,家门清泰,而日取诸物杀而食之,是何异投火坑以求清凉,饮鸩酒以求长寿也。所作之因,与所冀之果相反,何可得乎。

一切人民,没有不想安乐长寿,家门清泰的,但是每天取来诸多动物杀掉来吃,这与投火坑来求清凉,饮毒酒来求长寿有什么不同呢?所造作的因行,与所希望的果报相反,如何可以得到呢?

今年水灾旱灾,将遍全国。又经数处大战,米贵如珠,民不聊生,幸稍宁靖,而元气一时难复,怨魂尚未得所,由彼戾气所结,难免瘟疫流行。

今年水灾旱灾,遍及全国。又经过几处的大战,大米贵的如同珍珠,民不聊生,幸而现在稍微安定,而国家元气一时难以恢复,怨魂还没有得到归所,由于他们的戾气郁结,难免就有瘟疫流行。

不慧愍我同伦,遭此惨劫,思欲息其后患,因不揣(chuǎi)庸愚,爰遵如来慈济众生,一视同仁之道,用陈预息天灾人祸之法。

我怜愍我们大家,遭到这个惨劫,想着要止息后来的祸患,因此不考虑自己的平庸愚钝,遵照如来慈济众生,一视同仁之道,来陈述预先止息天灾人祸的方法。

倘能放开眼界,体贴古今圣贤昌明仁民爱物之心,及与如来普视一切众生犹如一子之道。同皆戒杀护生,吃素念佛,力敦伦常,各尽己分,诸恶莫作,众善奉行,自行化他,以祈遍界同风。

倘若能够放开眼界,体贴古今圣贤,发扬阐明仁爱人民,爱护万物之心,以及如来普视一切众生,犹如孩子之道。共同都来戒杀护生,吃素念佛,竭力崇尚伦理纲常,各尽自己的本分,诸恶莫作,众善奉行,自行化他,以祈望全世界都有这样的风气。

人心既回,天和自至,将见雨顺风调,民康物阜,慈善行而干戈永息,礼义兴而强暴不作。如是,则虽在叔季之世,不异羲皇上人矣,何乐如之。倘人各秉此回天之心力,亦未始非办不到者。

人心既然回转,天地和气自然来临,将可见到风调雨顺,人民安康,物产丰富,慈善盛行而战争永远平息,礼义崇兴而强暴不再造作。能够如此,虽然是在没落之世,也不异于闲适之世的人了,这是何等的快乐呢?倘若人人各自秉着这种回转天意的心力,也未尝不是办不到的。

又当战场地,尸骸分崩,多填沟壑,其尸质被鱼虾所食,以挟怨恨兼腐烂之尸质,必有大毒,人若食此鱼虾,必受疫疠之灾。

又者,打过仗的地方,尸骸分散崩离,大多填充到沟壑之中,他们的尸体被鱼虾所吃。因为这是带着怨恨,而且腐烂的尸体,必定有巨毒,人如果吃这种鱼虾,必定遭受疫疠的灾害。

所以大战之后,每有大疫,皆由贪图口腹而致。况此种既曾食人尸质,人又何忍复食此种,若食,则与食人相去何远。

所以每次大战之后,必定有大的瘟疫流行。这都是由于贪图口腹而导致的。何况这些鱼虾既然曾经吃过人的尸体,人又怎么忍心再吃这种鱼虾呢?如果吃了,与吃人有什么差别?

不慧既无道力,又无财力,爰以空言,聊表愚诚。伏乞赐阅诸君,各各以自爱而爱物,俾物我同安乐生育于高天厚地之间,则幸甚幸甚。

我既没有道力,也没有财力,只能以空口语言,姑且表明我的愚诚。恳求看到此文的诸位君子,各各因为自我爱护而爱护动物,使动物与我,共同安乐生长在高天厚地之间,那么非常庆幸,非常庆幸啊!

 

< 学习笔记 >

[1]惠吉逆凶:语出《尚书・大禹谟》。“惠迪吉,从逆凶,惟影响。”(遵循道义就吉祥,违背道义就凶险,行为与结果的关系,紧密得如同影子之于物体,回响之于声音。惠,柔顺的,顺从的。迪吉,吉祥,安好。从逆,参与叛逆。)