半懂

印光法师文钞

复常逢春居士书十三

手书备悉。常开祥等四人,临终景相,均可往生。开祥固执理学之谬,若非汝认真劝导,及时局危险,恐仍旧执迷不悟,作虚生浪死汉矣。此四人者,当割取其文,寄上海佛学书局,令登半月刊。

来信尽知。常开祥等四人,临终的景象,都能往生。常开祥固执理学的错谬,如果不是你认真劝导,以及时局危险,恐怕他仍旧执迷不悟,作虚生浪死之人啊!这四个人,应当割取其文,寄到上海佛学书局,令他们登到《佛学半月刊》上。

光于二十六年十月初十避居灵岩,至十七八苏州已陷。政府本拟弃苏不战,故苏州之灾,比附近各县如昆山常熟等较轻。

我在民国二十六年(1937),十月初十避居到灵岩山,到十七、八日,苏州已经沦陷。政府本来打算丢弃苏州不战,所以苏州的灾祸,比附近的各县,如昆山、常熟等地较轻。

现在水旱道,通阻塞,各货物均不能来。纸比前贵五六倍,恐后来更要贵许多倍。弘化社事,直无法办。光现不问事,只在灵岩待死而已。

现在水路陆路,全都阻塞,各种货物都不能运来。纸张比以前贵了五、六倍,恐怕以后还要贵许多倍。弘化社的事,简直无法去做。我现在不管事,只在灵岩山等死而已。

贵处水旱迭遭,何得又寄香敬。以后无要事,切勿来信。一则道路或有匪兵,二则光乃朝不保夕。但认真念佛即已,固不必要皈依于光也。但肯依佛言教修持,均可蒙佛接引,往生西方。

你那里连续遭受水旱灾害,为什么又给我寄香敬钱来。以后没有要紧的事,千万不要来信。一是道路上或有土匪士兵,二是我是朝不保夕的人。只要认真念佛就可以了,不必一定要皈依我。只要肯依照佛的言教来修持,都可蒙佛接引,往生西方。

法名另纸书之。蓝田法名慧植。当继父之志,深植善根,庶不负此嘉名。祈与诸同志说之为幸。(九月十三)

四个人的法名,在另外的纸上写好。蓝田,法名慧植。应当继承父亲的遗志,深植善根,才不辜负这个好名字。请对诸位同修说,是为庆幸。(九月十三日)

 

< 学习笔记 >