半懂

印光法师文钞

复陶德乾居士书

当此荒歉乱离之时,欲令同人共沐佛恩。宜以随分随力,而为劝化修持。则所费少而为益多。

在这荒年歉收、战乱流离的时候,想让大家共同沐浴佛恩。应该以随分随力,来劝导教化大众修持。那么所花费的少,而得到的利益多。

若一插手,即以建筑是务,又不肯简朴从事,则财无来源,不免为难。其稍有力者视作畏途,而不敢来矣。

如果一旦插手管理,就会以建筑道场为事务,又不肯简朴从事,那么当钱财没有来源时,不免就会为难。其中稍微有些财力的人视作畏途,而不敢来了。

今当事事从简,亦不必一期即令圆成。凡四乡信心者,令其各在自己家中修持。亦不废事,亦不旷修。又能令家庭眷属同生信向。

现今应当事事从简,也不必一期就要让道场建成。凡是四周乡村有信心的人,令他们各自在家中修持。也不荒废事务,也不耽搁修持。又能令家庭中的眷属,共同生起信心皈向。

光见各处提倡者,皆以建立道场为先,窃不谓然。若是世道清宁,人民丰裕之时,则可。当此民不聊生之际,又无独任之大功德主,则便觉难之又难矣。

我看到各处提倡佛法的人,都是以建立道场为先,我内心并不赞同。如果是世道清平安宁,人民生活富裕的时候,是可以的。在这民不聊生的时候,又没有独自出资的大功德主,就会感觉难之又难啊!

所言作文,此事万不能为。自去冬十一月于电灯下校书,其字过细,目大受伤。因兹拒绝一切笔墨差事。凡来信均嘱以后不许再来信,亦不许介绍人皈依。

所说的写一篇文章,这件事实在不能做。自从去年冬天十一月在电灯下校对书籍,书中的字迹过于细小,视力大受损伤。因此拒绝一切笔墨差事。凡是来信,都嘱咐以后不许再来信,也不许介绍人皈依。

即向弘化社请经书,亦不许顺便与光书。以目力不能应酬故。即此来复二信,均用眼手二镜,方可朦胧看写。否则看不见。尚欲令支差,则万不能也。文钞中有可取者,何妨录以示众。

即使向弘化社请经书,也不许顺便给我写信。因为视力不能应酬的缘故。即使是你这次的来信、回信这二封信,都要用眼、手二个镜子,方才能够朦胧地看信、写信。否则就看不见,还想要我支应笔墨差事,就万万不能了。《文钞》中有可取的,不妨抄录出来,告示大众。

 

< 学习笔记 >