半懂

印光法师文钞

复丁福保居士书七

前奉一函,谅已接到。昨日包玉堂君见访,持阁下手书并佛学撮要一包。此书由浅而深,因果事迹,轮回报应,以及往生西方,了生脱死,直是于暗室中与人一灯,俾身前身后之修因结果,皆可预决,以故为信心人所共好乐而不惜金资以流通也。

上次写给你的一封信,想必已经收到了。昨天,包玉堂来访,带来阁下的信和《佛学撮要》一包。这本书由浅入深,因果事迹,轮回报应,以及往生西方,了生脱死,简直就是在暗室之中,给与他人一盏明灯,使得身前身后的修因结果,都可以预先决断,所以成为有信心人的共同好乐,而不惜资金来流通啊!

伍君语删之亦好。凡欲断疑启信,不可用半信半不信,及发挥义理不依实理之语。以此等语,亦能启人信心,亦能开人疑窦故也。第八章,似宜加于其后,则于体裁亦合宜,亦可令人知有此等书可请而阅也。其该删该添者,祈君自裁之。

伍君的话删去也好。凡是想要断疑启信,不可用半信半不信,以及发挥义理不依实理的话。因为这些话语,一方面能够启发他人的信心,但同时也能够开启他人疑惑的缘故。第八章,似乎应加在这后面,那么对于体裁也合适,也可令人知道有这些书,可以请来阅读。其中应该删除,应该添补的地方,请你自己裁度。

光近来事务多端,日不暇给,祈垂原谅。包君来时,光已劝其在家即俗修真,无须出家。恐出家之后,日与懒惰懈怠僧同处,久而久之,但成一赖佛偷生汉矣,未知彼肯依从否。

我近来事务多端,每天的时间都不够用,还请你能够原谅。包玉堂来的时候,我已经劝他在家中即俗修真,不须要出家。恐怕出家之后,每天与懒惰懈怠的僧人同处,久而久之,只成为一个赖佛偷生的人了,不知他肯依从吗?

 

< 学习笔记 >