半懂

印光法师文钞

复丁福保居士书十九

适接所寄观音灵感录,佛学初阶,不胜感佩。光于戊午年,即受陈锡周纂修山志之请。光拟将大藏观音灵感事迹,一一搜集于志中,以作发明山主本迹实义。奈目昏如故,无由措手。

刚接到所寄的《观音灵感录》、《佛学初阶》,非常感佩。我在戊午年(1918),就受陈锡周之请,纂修《普陀山志》。我打算将大藏经中(有关)观音灵感事迹,一一搜集到《普陀山志》中,来作为阐明普陀山主本地行迹的实义。怎奈视力和原来一样昏盲,无法着手。

今见阁下所集,不禁为娑婆无怙众生,得蒙依怙之庆。当藏之经厨。倘万一得遂目力重明重新修志之愿,当采用之,以答大士之鸿恩,以慰阁下之苦心,而令严令慈之莲品,当得转陟上上矣。

现今见到阁下所集录的《观音灵感录》,不禁为娑婆无依怙的众生,得蒙菩萨依怙而庆幸。应当珍藏在经厨之中。倘若万一能够实现重新恢复视力、重新修定《普陀山志》的心愿,当会采用这本书,来报答大士的鸿恩,来安慰阁下的苦心,而令父令母的莲品,当得以转而高升上品上生了。

佛学初阶,当相其有信心者送之,以广阁下法施。前所寄八大人觉经,当已收到。其所饬作初阶题词,文词鄙俚,不能发挥,所以不过塞责了事而已。

《佛学初阶》,应当观察有信心的人,送给他,来广布阁下的法施。上次所寄的《八大人觉经》,应当已经收到了。其中命我所作的《佛学初阶》题词,文词粗鄙庸俗,不能发挥(妙义),所以不过是塞责了事而已。

 

< 学习笔记 >