半懂

印光法师文钞

复苏致祥居士书

昨接古农及汝之书,备悉贵地外道兴盛。汝能舍外道,冀修佛法中净土之特别法门,亦可谓宿有善根。然其自高自大之处,绝不自知。故知虽读佛经,也只是皮毛而已。

昨天接到范古农以及你的信,详尽地知道了贵地外道兴盛的情况。你能舍弃外道,希望修持佛法中的净土这一特别法门,也可以说是宿世植有善根。然而你自高自大的地方,自己却绝对不知道。所以知道你虽然读佛经,但也只是皮毛而已。

古农系朋友,凡来信,均称弟子某和南(和南,即稽首,顶礼也)。汝十五人求古农介绍书,并无致光之字,称名处,只云苏致祥合十上。汝入外道时,当不止合十而已。

范古农是朋友身份,凡来信,都称“弟子某某和南”(和南,就是稽首,顶礼的意思)。你们十五个人求范古农的介绍信,并没有给我的一字半句,称名的地方,只写:“苏致祥合十上”。你入外道的时候,应当不只是“合十”而已。

光文钞中,有清世祖章皇帝,与玉琳国师法徒茆溪森禅师书,署名处尚称法弟行痴和南。使汝为皇帝,则又不知作何种轻人自大耶。

《印光法师文钞》中,有说到清世祖顺治皇帝,给玉林国师的法徒茆溪森禅师写信,署名的地方,尚且称“法弟行痴和南”。假设你是皇帝的话,那么又不知道你会如何轻慢他人自高自大了。

今将古农之信附函寄来。又祈查文钞卷一六十七页复尤惜阴书自知。兹不详说。汝既知光目力衰,何得写此种小字。八行信纸,作十六行书,何得惜纸而不怕光看时吃力乎。

现今将范古农的信附在信中寄来。另外,请你查《文钞》卷一,六十七页《复尤惜阴书》自然知道,此处不详说。你既然知道我视力衰弱,怎么能写这种小字?八行的信纸,写十六行的字,怎么能爱惜纸张而不怕我看信的时候吃力呢?

光宿于目上,大造恶业,故生才六月,遂即病目。一百八十日,目未一开。后还能见天,已属大幸。今七十九岁,虽径寸之大字,不戴镜尚看不清。凡来往信札,必手眼二镜双用,方仿佛能见能复。汝将谓此书与古农,非与光乎。古农尚能为汝钞呈,有是理乎。

我宿世在眼睛上面,大造恶业,所以生下来才六个月,就生了眼病。一百八十天,眼睛没有睁开过一次。后来还能看见天日,已经属于大幸。今年七十九岁,即使是一寸的大字,不戴眼镜尚且看不清楚。凡是来往的信件,必须手、眼二个镜子双用,才仿佛能看见,能回信。你难道认为这封信是写给范古农看,不是写给我的吗?范古农还能为你再抄一份给我,有这样的道理吗?

师者,人之模范也。此种处若不训示,则是自轻佛法僧,亦令人轻三宝也。且莫说光好求人恭敬,此正光恭敬人处。否则于三宝尚不肯说一屈字,况实行礼敬乎。

老师,就是人们的模范。在这个地方如果不训导开示,就是自轻佛、法、僧,也令他人轻慢三宝。千万不要说我喜欢求别人的恭敬,这正是我恭敬众人之处。否则,对于三宝尚且不肯说一个委屈的字眼,何况真实行持礼敬呢?

如此学佛,决无大益可得。欲超凡入圣,须待驴年,或可梦见。若马牛羊等年,断无此因果不相符之事矣。故曰光实恭敬人也。余详一函遍复,不赘。

如此学佛,决定没有大的利益可得。想要超凡入圣,须等到驴年,或许可以梦见。像马、牛、羊等年,断然没有这种因果不相符的事情。所以说我实际上是恭敬众人。其余详看《一函遍复》,不再多说。

 

< 学习笔记 >