半懂

印光法师文钞

创建西方三圣殿功德碑记

(代华德师撰)

阿弥陀佛,乃法界众生之无上慈父,险难恶道之第一导师,因中发四十八种之誓愿,果上获超诸数量之光寿。端居莲邦,分身遍十方刹海。普摄含识,即生证三德涅槃。

阿弥陀佛,是法界众生的无上慈父,险难恶道的第一导师。因地中,发了四十八种誓愿,果地上,获证无量光无量寿。端居极乐莲邦,分身周遍十方刹海。普遍摄受一切含识,当生证得三德涅槃。

至若观音势至,二位大士,则现身尘刹,寻声救苦,摄念佛人,归于净土,辅弼弥陀,度脱众生,与乐拔苦,咸令究竟。

而观音菩萨、大势至菩萨,二位大士,现身尘刹国土,寻声救苦,收摄念佛人,归于净土,辅佐阿弥陀佛,度脱众生,给予安乐,拔除痛苦,令众生得到究竟的安乐。

三圣恩德,深广无量,虽天覆地载,莫能喻其万一,纵粉身碎骨,何由报其涓埃[1]

西方三圣的恩德,深广无量,虽然是天空覆盖,大地承载这样的大恩,也不能比喻西方三圣恩德的万分之一;纵然是粉身碎骨,都不能报答如大海中的一滴水,高山上的一粒微尘那样少许的恩德啊!

(衲)忝[2]为弟子,莫阐宏猷[3]。欲令阖院僧众,专修净业,拟创极乐世界,三圣宝殿。而资斧[4]空乏,不克如愿,幸有信士洪庆斋,同室戈氏妙芳,夙植德本,笃信佛乘,仁慈居心,宏护为事。率女王洪氏,外孙王天赐,慨施多金,助成胜事。

我很惭愧,身为佛陀的弟子,没有能力阐扬佛法宏大的法道。想要令全院的僧众,专修净业,准备创建极乐世界的三圣宝殿。然而资金缺乏,不能如愿,幸而有洪庆斋居士,妻子戈妙芳,夙植德本,深信佛乘,心怀仁慈,从事宏护。率领女儿王洪氏,外孙王天赐,慷慨布施许多资金,助成这件殊胜之事。

故得金容舒辉,法轮常转,功德利益,何可名言。唯愿三圣垂慈,冥显加被,俾彼本施主,及诸助缘者,各各现世灾障潜消,备膺五福,临终形神俱妙,高登九莲。

因此使得佛像金容舒展光辉,法轮常转,功德利益,如何能用语言表达。唯愿西方三圣垂慈,或明或暗地加被,使得根本施主,以及诸多帮助随喜的人,各各现世灾障潜消,具足五福,临终形神俱妙,高登九品莲台。

先亡祖祢[5],咸升极乐之天。后代儿孙,悉入仁寿之域。因书缘起,用勒贞珉,俾后之安居修行者,知净土法门之所以广大,决志求生,三圣道场之何由成立,福资檀越云尔。

先亡祖宗,都超升到极乐世界。后代儿孙,全都能安享仁寿的果报。因此书写缘起,用来刻成石碑,使得后来到此安居修行的人,知道净土法门之所以广大,决心求生极乐;西方三圣道场是如何成立的,为布施者祈福。

 

< 学习笔记 >

[1]涓埃:细流与轻尘。比喻微末、微小。

[2]忝:谦词。辱,有愧于。

[3]宏猷:洪猷。远大的谋略,宏伟的计划。猷,计谋,打算。

[4]资斧:货财器用。◇《易・旅》:“旅于处,得其资斧,我心不快。”(客居此处,得到钱财和工具,但是我的心中还是不愉快。)

[5]祖祢:1.祖庙与父庙。2.先祖和先父,泛指祖先。