半懂

印光法师文钞

钱武肃王[1]强弩射潮发隐颂及跋-颂

(此稿到时,版多制定,无处安置,故插于此,亦称附录)

(这篇文稿到的时候,刻版大多制定完毕,没有地方安置这篇文稿,所以插录在此,也称为附录)

曰稽武肃王,降神自上苍。编民奋义勇,灭巢而诛昌[2]。鸿功及大业,古今少克当。受封在吴越,泽国患无央。拟筑捍海堤,大兴夫农桑。潮大基难固,祭神祈降祥。

查考说说这位武肃王的事迹,是上天降下的神人。编民兵,奋发义勇,剿灭黄巢,诛杀董昌。功绩大业,古今少有。后梁时受封为吴越王,江南泽国水患无穷。他捍筑大海堤坝,大兴农田桑业。海潮太大,坝基难以巩固,祭祀海神,祈求降下吉祥。

又令诸精兵,强弩射潮疆。潮徙堤基固,害无而利强。一诚即有感,射潮成虚张。盖恐群雄心,犹欲来侵攘。射潮潮迁徙,藉此慑虎狼。数十年乱世,吴越颂平康。至人所计虑,其意甚深长。

又命令诸多精兵,用强弩射向潮水。潮水退却,堤基稳固,潮害消除,利益强大。一发诚心就有感应,射退潮水只是表演。大概是恐怕周围群雄的野心,还想来侵扰。射潮潮水迁徙他处,凭此来慑伏周围虎狼之心。中原几十年的乱世,吴越国却很平静安康。世间圣贤的思虑,用意很深长。

经唐季五代,无一处清凉。吴越儒佛教,阐扬追盛唐。此际无吴越,纲常悉丧亡。古今忠义士,无一不表彰。德惠饫民深,全国民仰望。

经过唐末五代,天下没有一处是清凉。吴越国的儒学佛教,发扬光大到可以追上盛唐的程度。这时候如果没有吴越国,纲常伦理全都丧亡。古今的忠义之士,没有一个不表彰。武肃王对于人民的德泽惠施很深广,全国人民都景仰他。

永叔性偏僻,辟佛护门墙。奋志修二史,拟为万古防。删尽佛徒语,诬蔑吴越王。致令忠义士,各各怀感伤。

欧阳修性情怪僻,辟驳佛法,护持儒学门墙。奋志修《新唐书》、《新五代史》,打算作为万古的堤防。删尽了佛教徒的言语,诬蔑吴越王。致令忠义之士,各各心怀感伤。

观彼泷(shuāng)冈表,亲德甚炜煌。修史任私心,大为无忝妨。大学明明德,格物为总纲。居心有私欲,难得好下场。

看看他写的《泷冈阡表》,双亲之德很是辉煌。修治历史却随任私心,大大有愧于父母以及所学之道。《大学》中,使自己的本有真知显现,格除私欲是总纲。心存私欲,难有好下场。

奉劝诸文士,谦抑自审量。勿矜奇立异,须循天理常。克念狂作圣,罔念圣作狂。聪明能克念,万代永流芳。

奉劝诸位文人学士,谦下抑己,自我审量。不要夸奇,标新立异,必须遵循天理伦常。克制恶念,昏愚的人也可成为圣人;亡失善念,圣人也会成为昏愚。聪明的人,能够克制恶念,万代永远流芳。

 

< 学习笔记 >

[1]钱武肃王:钱镠(liú)。吴越开国国君。唐末时跟随董昌保护乡里,抵御乱军,后因董昌叛唐称帝,受诏讨伐而升任镇东军节度使,并由此逐渐占据以杭州为首的两浙十三州(大致包括今天的浙江省全境,江苏省南部的苏锡常镇四市和上海市),先后被封为越王、吴王、吴越王、吴越国王。

[2]昌:董昌。大越罗平皇帝。唐朝时期藩镇将领。起初为政廉正公平,百姓安居乐业。后来逐渐自高自大,假托神灵以欺骗众人并在越州(今浙江省绍兴市)自立为帝,国号大越罗平,改元顺天。翌年,部下骁将钱镠叛变,兵败被俘,押赴钱塘县途中被杀(一说自尽)。