半懂

印光法师文钞

复高鹤年居士书八

昔紫柏大师大悟以后,游历名山,以广见闻。凡中国所有名山圣道场地,无不亲历其境,以其色力强健,日行三百余里故也。后此能若是之游者,未闻其人。

过去紫柏大师大悟以后,游历名山,来增广见闻。凡是中国所有的名山圣道场地,无不亲身游历,这是因为他色身体力强健,每天能走三百多里的缘故。后来之人能够如此游历的,还没有听说过。

近世以来,多有赖佛偷生者。禅教律净,一无事事。唯奔南往北,贩买零碎东西,以求微利而恣所欲。虽至名山圣道场地,绝无一念惭愧景仰之心。

近世以来,多有依赖佛门,苟且偷生的人。对于禅、教、律、净各个宗派,一样也不修持。只是走南闯北,贩买一些零碎的东西,来求取微薄的利润以满足自己的私欲。虽然到了名山圣道场地,但绝对没有一念惭愧景仰之心。

居士即俗修真,随缘进道,执持一句弥陀,当做本命元辰。抱著惭愧二字,以为入圣阶梯。圣地不厌屡登,录其迹以开人耳目。时僧倘一接见,代为语以撑佛门庭。

居土你在俗修真,随顺因缘,进修道业,执持一句阿弥陀佛名号,当做本命元辰。抱著“惭愧”二字,作为入圣的阶梯。屡次登临圣地道场且毫无厌倦,记录下参访的事迹来开扩人们的耳目。时下的僧人倘若遇见你,一定会请您作为代表来讲说以支撑佛教门庭。

末世之僧,求其如此之真切至诚者,实不多得。况吃得肉已饱,来寻僧说禅之大方家耶。

末法时代的僧人中,寻求如此真切至诚的人,实在不可多得。何况肉食饭饱,来找僧人清谈禅法的世俗中博学多闻的大方家呢?

去秋尊驾去后,每念居士为佛门庭,焦劳成疾,不久当至陕西,宴坐于观音降龙之地(南五台大茅篷)。都摄六根,净念相继。反念念自性,性成无上道。其为乐也,莫能喻焉。

去年秋天,你离开后,常常想到居士你为佛教门庭,焦急操劳成疾,不久当会到陕西,安坐于观音降龙的圣地(就是南五台大茅篷)。都摄六根,净念相继。反念念自性,性成无上道。这样的快乐,不能比喻。

至正月初七得接手教,方知去岁仍复游杭,皖等省,欲至北京,以天寒身病而返,居士诚可谓为法忘躯者也。然以光愚见,似乎可以止步休歇矣。

到了正月初七,接到你的信,才知道,你去年仍然在杭州,安徽等省游历,想要到北京,因为天气寒冷,身体有病而返回,居士实在可以说是为法而忘躯的人。然而以我的愚见,似乎可以止步休息了。

纵欲广游,宜以神不须以身。弥陀三经,华严一部,当作游访路程。宴坐七宝池中,遍游华藏世界。神愈游而身愈健,念愈普而心愈一。

即使想要广游,宜以神来游历,不须以身来游历。《阿弥陀经》、《无量寿经》、《观无量寿经》净土三经,还有一部《华严经》,可当作游访的路程。安坐在七宝池中,遍游于华藏世界。神愈游则身愈健,念愈广则心愈归一。

其寂也一念不可得,其照也万德本具足,寂照圆融,真俗不二。十世古今,现于当念。无边刹海,摄归自心。较彼披星戴月,冒雨冲风,临深渊而战兢,履危岩而惊怖者,不啻日劫相倍矣。鄙见如是,不知居士以为何如。

寂,则一念不可得;照,则万德本具足。寂照圆融,真俗不二。十世古今,现于当念;无边刹海,摄归自心。与你披星戴月,冒雨冲风,临深渊而战兢,履危岩而惊怖相比,不只是一天与一劫的差距啊!鄙见如此,不知居士以为如何?

又来教云,光阴迅速,胜于瞿塘滟滪之水,诚然诚然。古教有云,证无生者,方见刹那。居士此言,与见刹那相去不远,慰慰贺贺。

又来信说,光阴迅速,胜过长江瞿塘峡滟滪堆的湍急流水,的确的确。古教典有说,证无生的人,方能见刹那。居士这句话,与见刹那相去不远了,祝贺祝贺。

又谓不慧芜语,为当机之法,一展卷令人如渔父误入桃源等,何失言之甚也。将欲引不慧而进之,则不慧身虽未老,心力早衰。日见其退,寸步难进矣。

又说我的杂乱芜语,是当机之法,一展读,就令人如同渔父误入桃花源等等,为何要如此失言呢?是要引导我上进吗?那么我身体虽然没有老,心力早己衰微。每天只见退步,寸步难进啊!

又呈示黎公,蒙悯其愚诚,录存备印,益觉惭愧无地耳。果如是,是以腐草投彼宝山,以残羹杂于王膳,黩人耳目,赧我面颜,取憎阅者,有浼法道。

又呈示给黎端甫居士,承蒙怜悯我的愚诚,录存下来,准备印刷,更加觉得惭愧惶恐,无地自容。果真如此,就是以腐草投到宝山,以残羹掺杂于王膳之中,亵黩他人的耳目,羞红我的颜面,使读者憎恶,法道因此沾污。

又况前三论系开如和尚于前年冬月命作,以供尚贤堂演说之稿。念佛法门普被三根论,即于是冬载于彼堂纪事。余二篇用与未用,不得而知。

又何况前面三篇论文,是开如和尚在前年冬月命我所作,以供尚贤堂演说的文稿。《念佛法门普被三根论》,就在这年冬天记载在尚贤堂的纪事中。其余二篇,用还是没用,不得而知。

若谓文虽鄙拙,意诚可悯。当于前三论,署释开如名。宗教不宜混滥论,署释常惭名。印光二字,千祈勿书。

如果认为文词虽然粗鄙拙劣,文意实在可以怜悯。应当将前面三篇论文,署上释开如的名。《宗教不宜混滥论》,署上“释常惭”的名。“印光”二个字,请千万不要写。

又洋纸之害,甚于洪水猛兽,穷国屈民,断灭儒释圣教,其祸无有底极。于初四日已为黎公略言其概,祈居士勿惜慈力,遍与诸居士言之。

另外,洋纸的危害,超过洪水猛兽,穷国屈民,断灭儒、释圣教,这种祸害没有终极。在初四日,已经对黎端甫大略说明了其中梗概,请居士不要吝惜慈力,普遍对诸位居士言说。

令立一章程,凡佛祖经论,概勿用此纸印。又须通告各刻经处,令其一体知悉。庶不至以流通而致速灭亡。此不慧痛心疾首吁诉无门者。

令大家立一个章程,凡是佛陀、祖师的经论,一概不要用这种纸来印。又必须通告各处的刻经处,让他们全都知道。才不至于因为流通而导致快速灭亡。这是我痛心疾首,吁诉无门的事情。

今欲以居士为绍介,恳祈诸大居士各各发菩提心,出广长舌,遏此习风,以永法道。谅必悯我愚诚,特为遍告耳。

现今想以居士你来作介绍,恳祈诸位大居士,各各发菩提心,出广长舌,阻止这个陋习之风,以永远坚固法道。想来必定怜悯我的愚诚,特地为之周遍告知吧。

所寄芜语惭赧卷藏,送开如和尚。五十三参图,以前者引缘师已将彼所受者送之,故送于了一和尚。以居士曾对彼说过,后忘记耳。

所寄的芜语(似指《佛学丛报》上大师的论文),羞愧脸红,收藏起来,送给开如和尚。五十三参图,因为前些天,引缘师已将他所接受的送(给我了),所以送给了一和尚。因为居士(你)曾经对他说过,后来忘记了。

光之楞严咒袋,送与了清师,令其带至广东,以结法缘。余悉照单分送。悟开师于去岁十一月二十二日未刻厌世,去时光景,具于黎居士书中,今不详书。

我的楞严咒袋,送给了清师,令他带到广东,以结法缘。其余的都照你开出的单子分别送出。悟开师于去年十一月二十二日未刻(pm1:00-pm3:00)去世,去世时的光景,全都写在给黎端甫居士的书信中,现今不详说。

长安虽好,诸事艰难,倘无大碍事,当于南方专修净业,护持法道,较比北方,事半功倍。何必以衰老之身,强置于困苦之地,然后为道也。

长安虽好,诸事艰难,倘若没有大碍事,应当到南方专修净业,护持法道,比起北方,事半功倍。何必以衰老的色身,强迫自己生活在困苦之地,然后才修道呢?

 

< 学习笔记 >