半懂

印光法师文钞

复宁德晋居士书二

手书并二包书,均接到,以后不必寄书来南。南方善信所印之书甚多,不于无处送,而寄于有处,则为倒置。

你的信以及二包书,都接到了,以后不必寄书到南方来。南方善信所印的书很多,(你)不给没有书的地方送,却寄给有书的地方,就是颠倒。

麻疹秘方,前年所印之达生福幼合编中,当有其方。以我关中均无其书,故亦不愿要来一查。

麻疹秘方,前年所印的《达生福幼合编》中,应当有这个药方。因为我陕西关中都没有这本书,所以也不愿意要来查一查。

汝既宿有信心,欲皈依,当认真敦伦尽分,闲邪存诚,诸恶莫作,众善奉行,方为真佛弟子。

你既然宿世有信心,想要皈依,应当认真敦伦尽分(敦笃伦常、恪尽己分),闲邪存诚(防止邪念、心怀诚敬),诸恶莫作,众善奉行,才是真佛弟子。

每见学佛者亦有伪为,其实则居心行事,仍然是利欲是务,依旧是瞒因昧果,欺佛欺人。此种假善人,实为佛门之贼,当深以为戒。

常见到学佛的人,也有作假的,其实他的存心行事,仍然是为了利益欲望,依旧是瞒因昧果,欺骗佛、欺骗他人。这种假善人,实在是佛门之贼,应当深深引以为戒。

勿道大者不可自欺欺人,即起心动念,亦当以诚为事。果能真诚不欺,久而久之,必为人所信向。人既信向,则天地鬼神当常护佑,令其常得吉祥也。况佛菩萨大慈大悲,有不垂慈加被者乎。

不要说大的事情,不可自欺欺人,即使是起心动念,也应当以真诚为事。果真能够真诚不欺,久而久之,必定为他人所信赖。他人既然信任归向,那么天地鬼神应当常常护佑,令他常得吉祥。何况佛菩萨大慈大悲,有不垂慈加被的吗?

秦地旱路,彼此来往不便,殊难与同志者会晤。当尚友古人,及常阅文钞,嘉言录,安士书等,以为师保。

秦地旱路,彼此来往不便,很难与志同道合的人会面。应当上与古人为友,以及经常阅读《文钞》、《嘉言录》、《安士全书》等,作为老师。

日受教训,自可进德。若假善人,或修外道炼丹运气法者,则宜勿与相交,以免受彼传染。

每天接受教训,自然可以增进德业。如果是假善人,或者修习外道炼丹运气法的人,则应不与他们相交往,以免受他们的传染。

汝既发心皈依,今为汝取法名为德晋。晋者,进也。若能依佛法以修持,即可现身入圣贤之域,临终登极乐之邦,是之谓德晋。然须发菩提心,随机劝导,则于自修大有裨益。

你既然发心皈依,现在为你取法名为德晋。晋,进的意思。如果能够依照佛法来修持,即可现身进入圣贤的领域,临终登入极乐莲邦,这样就称为德晋。然而必须发菩提心,随机劝导,则对于自己的修持会有很大的裨益。

汝伯母,当常以净土法门之利益修法告之。令勿学外道之法,及以念佛求来生福报。俾彼得以往生,实为大孝。

你伯母,应当经常将净土法门的利益、修法告诉她。不要让她学外道法,以及以念佛求来生福报。使她得以往生,这才是大孝。

须知了生死一事,非同小可。大禹大圣人也,尚不能令其父不为黄熊(音乃,平声,三足鳖也。亦有作能字者,然皆读乃,平声)。缅想及此,吾人真有莫大之幸。

必须知道了生死这件事,非同小可。大禹是大圣人,尚且不能使他的父亲不成为黄熊(音乃,平声,三足鳖。也有作“能”字的,然而都读乃,平声)。想到这里,我们真是有莫大的幸运。

汝之三弟,亦当随分随机而为开导。以后但熟阅文钞等,不得辄来信,以光无力支持。文钞,嘉言录,即是普为一切专修净土之总信。若泛学各宗,则非当机之论。

你的三弟,也应当随分随机而为他开导。以后只要熟阅《文钞》等书(即可),不得总是来信,因为我没有目力精力支持。《文钞》、《嘉言录》,就是普为一切人专修净土的总信。如果广泛学习各个宗派,就不是当机的论说。

今人若不专修净土,纵能深通经藏,彻悟自心。生死到来,还用不著。何以故,若不念佛求生西方,必须断尽烦恼惑业,方有了生死分。

现在的人如果不专修净土,纵然能够深通经藏,彻悟自心。生死到来的时候,还是用不着。为什么呢?如果不念佛求生西方,必须断尽烦恼惑业,才有了生死的分。

但能通达经论,悟明心性,而烦惑未断,依旧轮回。况未能深明经藏自心者乎。念佛了生死,全仗佛力。由自己真信切愿念佛之力,感佛垂慈接引,故能带业往生也。汝其志之。

只能通达经论,悟明心性,而烦惑未断,依旧轮回。何况没能深明经藏、彻悟自心的人呢?念佛了生死,全仗佛力。由自己真信切愿念佛的力量,感通阿弥陀佛垂慈接引,所以能够带业往生。你好好记住。

又今日有一弟子,言其母其妻,去年同发疟疾二三月,因思此病颇厉害,今将治疟绝妙之方开来,祈为印送广传,实为利人之一端。(二月廿四日灯下)

另外,今天有一位弟子,说他的母亲、妻子,去年同发疟疾二三个月,因为想到这种病比较厉害,现在将治疟绝妙的药方开来,请为之印送、广泛流传,实在是利益他人的一件好事。(二月二十四日灯下)

【治疟疾神方】
乌梅(两个) 红枣(两个) 胡豆(一岁一颗,其人十岁,即写十颗,十一岁,即写十一颗。余可类推)

乌梅(两个) 红枣(两个) 胡豆(一岁写一颗,那个人十岁,就写十颗,十一岁,就写十一颗。其余可以类推。)

用白纸一条,写此三种,折而叠之,于疟将发之一点钟前,即半个时辰,乡下无钟,故须说半个时辰,捆于臂干之中,即手之上,肘之下,即不发矣。并不要买药,但写此三种捆于臂间即已。须分男左女右。捆时不须与别人说。此方妙极。

用一条白纸,写上这三种药,折叠好,在疟疾将要发作的前一个钟头,就是半个时辰,乡下没有钟,所以必须说半个时辰,捆在臂干之中,就是手腕以上,肘以下,就不发病了。并不须要买药,只是写上这三种药,捆在臂间就可以了。必须分别男左女右。捆的时候,不必对别人说。这个药方很神妙。

安士全书后载之,以字过小,恐人不介意,故不得实益也。

《安士全书》后面有记载,因为字太小,恐怕他人没有注意,所以得不到实益。

 

< 学习笔记 >