半懂

印光法师文钞

复吕智明居士书

来信何得姓名俱不写。若寄己家尚可。若令人转,则有不知误事之虞。临终欲不昏沉,必须平常有真行持。平常泛泛悠悠,临终何能清白。

来信怎能连姓名都不写。如果寄到自己家里,还可以。如果令他人转交,就有因不知道姓名而耽误事的忧虑了。临终想要不昏沉,必须平常有真实的行持。平常泛泛悠悠,临终如何能够清清楚楚。

朱荣鑫事,若非虚说,决定可以往生。一因其宿有善根。二因全家助念。助念之事,利益甚大。若不为助念,便成破坏正念。勿道无功夫之人不能往生。即有功夫之人,由家人破坏,亦不能往生。故当深劝家人同修净业,方可不致功败于垂成,或仍沉沦于生死苦海也。

朱荣鑫的事,如果所说非虚,决定可以往生。一是因为他宿世有善根。二是因为全家(为他)助念。助念的事,利益很大。如果不为他助念,就成为破坏正念。不要说没有功夫的人,不能往生。即使是有功夫的人,由于家人的破坏,也不能往生。所以应当深劝家人同修净业,才可以不致在快要成功的时候失败,或仍旧沉沦于生死苦海啊!

汝儿不敢见女人,然在家人日日常见女人。若见女人老者作吾母想,长者作吾姊想,幼者作吾妹想。无论何等女人,皆作此想。久之则见他女人与见己母姊妹无异矣。

你儿子不敢见女人,然而在家人天天经常见到女人。如果见到女人,年老的,当作我的母亲来想;年长的,当作我的姐姐来想;年幼的,当作我的妹妹来想。无论什么样的女人,都作这样的想法。久而久之,那么见到其他的女人,就与见到自己的母亲、姐姐、妹妹没有两样了。

又见女人以其美而起邪念,常想此人肚皮里尽是屎尿。只一张薄皮包著,似乎好看。若把此皮去了,则无一点好看。女人如是,自己也如是。未见时作此想,当见时此想现前。久之则邪念自消。

另外,见到女人因为她的美貌而生起邪念,要常常想这个人的肚皮里,全都是屎尿。只是一张薄皮包着,似乎好看。如果把这层皮揭去了,就没有一点好看(的地方)。女人是这样,自己也是这样。没有见到女人时,作这种观想。当见到女人时,这种观想现前。久而久之,则邪念自然消除。

若娶妻亦作此想,不致贪色早夭。否则危险之极。不但尼寺不可去,凡亲友家均宜不涉嫌疑(如在密室,及不见人处坐谈)。

如果(已经)娶了妻子,也作这样的观想,就不致(因)贪色(而)早死。否则,危险到极点。不但不可以去尼寺,凡是亲友家,都应该不涉嫌疑(如在密室中,以及看不到人的地方,坐着谈话)。

古人嫂叔不亲授,非授不得,以或致有邪念起,故立此为防闲之法。瓜田不纳履,恐远处望见谓摘瓜。李下不整冠,恐远处望见谓摘李。

古人嫂叔不可以亲手递接东西,不是递不得东西,而是因为或许导致有邪念生起,所以立下这个规矩,作为防止邪念生起的方法。经过瓜田,不可弯腰提鞋子,恐怕(他人在)远处看见,认为你在摘瓜;经过李树下,不要举手端正帽子,恐怕(他人在)远处看见,认为你在摘李子。

正人君子无邪念,尚须如此执著。况一见女人便起邪念,何可不执著乎。烦恼是妄,何可云不能断乎。所言不能断者,乃系真性。

正人君子没有邪念,尚且须要如此执著。何况一见女人就起邪念,怎么可以不执著呢?烦恼是虚妄的,怎么可以说不能断呢?所说不能断的,乃是真性。

真性在未证前,随恶缘则成烦恼,而仍不变。随善缘净缘而成菩提,亦不变。譬如真金打做马桶夜壶,虽日盛粪,而金性仍然不变。打做佛像菩萨像,虽极其贵重,而金性仍然不变。

真性在没有证得以前,随恶缘就成烦恼,而仍然不变;随善缘、净缘而成菩提,也不变。譬如用真金打做马桶夜壶,虽然天天盛粪,而金性仍然不变;打做佛像菩萨像,虽然极其贵重,而金性仍然不变。

世间人各具佛性,而常造恶业,如以金做马桶夜壶,太不知自重了。若知此义,谁肯常作马桶夜壶之下作东西乎。然人争著做马桶夜壶。百千万亿中,或有不肯作马桶夜壶,一意要作佛像菩萨像,连天帝大王之像亦不肯作者,盖甚少甚少也。

世间人各个都具有佛性,却常造恶业,如同用金子做马桶夜壶,太不知自重了。如果知道这个义理,谁肯常作马桶夜壶这样下作的东西呢?然而人人争着做马桶夜壶。百千万亿人中,或许有不肯作马桶夜壶,一心一意要作佛像菩萨像,连天帝大王的像也不肯作的人,但(这样的人)很少很少啊!

 

< 学习笔记 >