半懂

印光法师文钞

复谢慧霖居士书二十七

两函均收到,勿念。峨志前开单时,意每包五部,拟一百部归峨山,故开二十包。后因重,只包四部,峨山之百部,尚欠二十部,故又令寄五包,以足一百之数。余均不再补寄。

两封信都收到了,不要挂念。《峨嵋山志》上次开清单的时候,想着每包五部,打算寄给峨嵋山一百部,所以开了二十包。后来因为太重,每包只包了四部,峨嵋山的一百部,还欠二十部,因此又令人寄了五包,补足一百部的数目。其余的均不再补寄。

又王镜湖所画佛相,前寄王晓曦义比洋行,并书已与佛学社说,令其追问,彼又欲寄峨山结缘,直寄成都汝宅,想已收到。当为看门者说,令其回信报收到,以免彼企望。

另外,王镜湖所画的佛像,上次寄到王晓曦的义比洋行,并且写信已经对佛学社说过,令他们去追问,他又想寄到峨嵋山结缘,就直接寄到了成都你的家中,想必已经收到了。应当对看门的人说,让他回信告知收到,免得对方盼望。

峨山明时尚不乏高人,而木皮殿之铁碑,自嘉靖时竖立,至今令人痛心。圣钦记载,直以彼为全国僧人领袖,竟将铁碑录出,交王晓曦寄来。而且每篆之傍,各音楷字,尚不知其为谤佛法之文。

峨嵋山在明朝的时候,尚不乏高僧大德,然而木皮殿的铁碑(碑文是诽谤佛法的文字),自明朝嘉靖年间竖立,至今令人痛心。圣钦法师记载,(大众)将他(圣钦法师)作为全国僧人的领袖,竟然将铁碑之文录出,交给王晓曦寄来。而且每个篆字的傍边,都标出注音楷字,却还不知这篇碑文是诽谤佛法的文章。

当日铸碑之僧,县志尚载其名,彼亦不知其为谤佛法之文(今与汝说者,恐一班无知僧,谓为毁古迹也)。今果能毁此四百年长谤佛法之文,实为一大快事。

当年铸碑的僧人,县志还记载了他的名字,而他也不知道这篇碑文是诽谤佛法的(现在对你说这些的原因,是恐怕一批无知的僧人,认为是毁灭古迹)。如今果真能够毁灭这篇长达四百年诽谤佛法的碑文,实在是一大快事。

尚祈为峨山大众说其所以。庶不至瞎眼者,谓毁古迹也。(正月二十一日)

还请对峨嵋山的大众说明其所以然。才不至让瞎正法眼的人,认为这是毁灭古迹。(正月二十一日)

 

< 学习笔记 >