半懂

印光法师文钞

复龚宗元居士书二

当此时世,只可自守本分。其丧心病狂者,任彼所为,绝不与彼相争相诘。以明理人少,糊涂人多,一有争端,若魔党势重,则反增彼势。

在这个时代,只可自守本分。那些丧心病狂的人,只好随任他们去做,绝不要与他们相争相论。因为明理的人少,糊涂的人多,一有争端,如果魔党的势力强,那么反而增长了他们的势力。

知好歹者,勉令勿入。若不知邪正者,只可放弃。譬如狗子吃屎,以为香美。若以臭秽阻令勿吃,必怀瞋恚,谓欲夺彼佳肴。不唯无益,或招大祸。

知道好歹的人,劝勉让他们不要加入。如果是不知邪正的人,只能放弃。如同狗吃大便,认为大便香美。如果以大便臭秽为由,阻止不让它吃,它必定心怀瞋恚,认为你是想夺走它的美味佳肴。这样不但没有利益,或许还会招来大祸。

外道之法,秘而不传。欲说而恐污我口,欲书而恐污我手。但以至诚念佛念观世音,为转彼之法。即不能转,岂为彼所转乎。

外道之法,秘密而不外传。想说,恐怕脏了我的口;想写,恐怕脏了我的手。只能以至诚心念佛、念观世音菩萨,作为转化他们的方法。即使不能转化,哪会被他们所转化呢?

外道之得以遍行全世界者,以秘密及发恶咒二种。使去此二种,则冰消瓦散矣。光本欲略说,恐忌者降祸,姑说其大略而已。

外道之所以能遍行全世界,就是用秘密不外传以及发恶咒这二种手段。假使去除这二种手段,外道就冰消瓦散了。我本来想略说一下,恐怕猜忌的人制造灾祸,姑且说说其中的大略而已。

魔徒炽甚,无法可设。今寄潮阳居士林序,裱而挂于林中。令知文理之人阅之,必可令生正信,而为护持。

魔徒气焰炽盛得很,没有办法可想。现在寄上《潮阳居士林缘起序》(<三编补>),裱好挂在居士林中。令知道文理的人阅读,必定能够令他们生起正信,而来护持道场。

光老矣,朝不保夕,以后切勿来信,亦勿介绍人皈依。以无目力精神应酬故也。

我老了,朝不保夕,以后千万不要来信,也不要介绍人皈依。因为我没有视力精神应酬的缘故。

 

< 学习笔记 >