半懂

印光法师文钞

复尤雪行居士书

久未晤会,忽接手书,慰甚。令亲沈顾氏,既欲皈依,当告彼要决定求生西方。切不可求来生人天福报,致如现今之有权力者,则可哀也。

很久没有见面,忽然接到你的信,非常欣慰。你的母亲沈顾氏,既然想要皈依,应当告诉她,要决定求生西方。千万不可求来生人天福报,以致像现在那些有权力的人,就太悲哀了。

今为彼取法名为冀西。谓以信愿念佛,冀生西方也。其五元香金,请随便作功德即已。

现在为她取法名为冀西。是说以信愿念佛,希望往生西方。她五元钱的供养香金,请根据方便用来作功德就可以了。

闻马契西亦住林中,春间见其所作印光传,光撕而切诫,永勿流布。秋间又见与雪窦和尚者,光又撕而痛斥之。倘再流布,当令出林,勿扰林众。

听说马契西也住在居士林中,春天的时候看到他所写的《印光传》,我将其撕毁而且严重告诫他,永远不要流通传布。秋天的时候,又见他(将《印光传》)给雪窦和尚,我又撕毁了而且痛斥他。倘若再流布,当令他离开居士林,不要干扰居士林的大众。

印光何罪,得此造谣言之皈依徒弟,以致令见闻者唾骂。阁下与光,心交有年。彼既钦仰阁下之道德,当切诫务实。勿只张罗虚名,致永贻羞辱与罪咎也。

我造了什么罪,有这么一位造谣言的皈依徒弟,以致令看到听到的人唾骂。阁下与我,知心相交数年。他既然钦仰阁下你的道德,你应当恳切告诫他要务实。不要只张罗虚名,致使永远遗留羞辱与罪过啊!

 

< 学习笔记 >