半懂

印光法师文钞

上堂法语(卅六)

第一义谛何用谈 森罗万象交相诠
雨打葡萄棚落地 风吹杨柳絮上天

第一义谛何用谈 森罗万象交相诠
雨打葡萄棚落地 风吹杨柳絮上天

若论第一义,不但山僧无法可说,即三世诸佛,亦当口挂壁上。虽然,道本无言,因言显道。且从第二门头,直指向上一路。若于山僧未升座,维那[1]未白槌[2]以前,彻底荐取,犹较些子[3]。否则骑牛觅牛,有何了期。

如果说到第一义,不但山僧无法可说,即使是三世诸佛,也当会把口挂在墙壁上(无法可说)。虽然如此,大道本来不能用言语表达,不能靠言语来显示大道。暂且从(权巧的)第二门头,直指向上一路。如果在山僧没有升座说法,维那没有击槌白告以前,彻底认取,还有几分对。否则骑牛觅牛,没有了结的日期。

诸人从朝至暮,动作云为,皆承第一义威神之力,因甚当面错过。山僧不惜眉毛拖地,更为拈出。

诸位从早到晚,动作行为,都是承籍这第一义的威神之力,因为什么而当面错过。山僧不惜眉毛拖地,更为诸位拈出。

个事从来本现成,不妨逐一说与卿。岭梅庭柏常显露,夜雨秋风互举呈。空里白云浮片片,枝头好鸟鸣嘤嘤。水流花放勿错过,衣暖饭香自了明。仁义礼智备于我,喜怒哀乐岂是情。逢缘遇境能荐取,堪报佛恩度众生。且道末后一句,又作么生。(卓杖云)

这事从来本自现成,不妨逐一说给你。岭上梅花、庭前柏树,恒常显露(这第一义);夜雨秋风,互相举出呈现(这第一义)。空中飘浮着片片白云,枝头好鸟嘤嘤鸣叫。水流潺潺,百花开放,不要错过(这第一义);衣服暖和、饭菜香,自然了了明白(这第一义)。仁义礼智,我自身备足;喜怒哀乐,哪里又是凡情?逢事缘、遇外境,能够认取,就能报答佛恩度众生。试问这末后一句,又如何体会呢?(锡杖叩地说)

有意气时添意气 不风流处也风流

有意气时添意气 不风流处也风流

 

< 学习笔记 >

[1]维那:亦称“都维那”。僧寺的职位名。三纲(上座﹑维那﹑典座)之一,主管僧众威仪,进退纲纪。(今日寺院的维那,则仅于举行法会、课诵时,担任众僧的先导,掌理举唱、回向等。)维,纲维,统理。那,梵语,意译授事,即以诸杂事指授于人。

[2]白槌:亦作“白椎”。指打椎告事。白,告白。椎,系于一般律院告大众静肃时敲打之器具。白椎之人,称为白椎师。

[3]犹较些子:亦作“却较些子”。禅林用语。倒是那样有几分对,好像差不多过得去。禅林中,常用于以一方面贬低之逆说方式来作肯定而赞叹之评语。犹,好像。较些子,1.差不多,过得去。2.差一些。些子,少许,一点儿。