半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(2-264)

264.堯以不得舜為己憂,舜以不得禹、皋陶為己憂。分人以財謂之惠,教人以善謂之忠,為天下得人謂之仁。是故以天下與人易,為天下得人難。(卷三十七 孟子

【白話】
堯帝以不能得到像舜這樣的人而最為憂慮,舜也同樣,以不能得到像禹和皋陶這樣的人而憂心。把財物分給別人稱作惠,用好的道理教誨別人稱作忠,為國家求得賢德之士稱作仁。所以說,把天下讓給別人容易,而為天下找到大公無私的賢能之士就難了!

【日本語訳】
堯帝は舜のような人が得られないのに最も心配します、舜も同じようで、禹と皋陶のような人が得られないのに最も心配します。財物を他人にやるのは恵みと称します、良い道理で人を教えるのは忠と称します、国家のために賢徳の士が得られるのは仁と称します。したがって、天下を他人に譲るのが簡単ですが、天下のために大公無私な賢能の士を探せるのは難しいですね。

>> 群書治要三六〇 #為政 #愛民