偈305
独自坐卧,独自经行而不倦怠,独自调御的人,喜欢住在林中僻静处。
参考:法句 之 别译
◆ 别译 1
他独坐、独处、独行地勤修、独自克服自己、乐于住在林中。
◆ 别译 2
独坐与独卧,独行而不倦,彼独自调御,喜乐于林中。
|||||||
伊卡非哈如尊者不喜欢与众多比丘居止一处,他宁可一人独处。独处时,他不论行、住、坐、卧都努力使正念现前。其他比丘不了解他,就向佛陀报告这件事。佛陀不仅不责备,反而称赞他:“他做得对!比丘独处是好事啊!”
【 达摩难陀长老 编著/周金言 译 】
|||||||