半懂

印光法师文钞

复永嘉某居士书八

🔎 ◤…读书会第235天…◢
来书发明普敬僧尼,此理此事,实为至当。然教儿辈,又须反复为论。若止一往,则或恐不知去取[1]亲疏,或致受损。

来信说明为何要普敬僧尼,于理于事,都阐释得很妥当。然而教导晚辈,则必须反复地给他们讲。如果只说一次,恐怕他们会不知如何取舍,分不清哪些该亲近,哪些该疏远,这样也许就会受到损害。

譬如有人,若诗若文,若宗若教,皆悉高超。而其品行卑劣,不堪为人榜样。倘不加分别,概行亲近。此人亲之,不但行为或随彼转。而其任己臆见[2],妄说道理处。无真知见,或被所惑。

譬如有的出家人,诗词文章写得很好,对于宗门和教下,都有高超的见解。但他的品行卑劣,不足以做他人的榜样。如果不加以分别,一概去亲近,亲近的人的行为会随着他转变。而且这种人会随自己的主观臆见,胡乱地说一些高深的道理,没有真知见的人,或许会被他所迷惑。

须必居心则若贤若愚,通皆恭敬,不生傲慢。行事则亲贤远愚,取优去劣。如是则可免相染之弊,及挂误[3]之愆。

必须要:从心念上来说,无论是贤良或者愚昧的出家人,全都应当恭敬,不生傲慢心;而就实际行事来说,则亲贤远愚,取优去劣。这样,就可以免除相互染污的弊端,以及因他人过失而受牵连的伤害。

天下事,有一定之理,无一定之法。若不以情事而为定夺,如执死方子医变症,则生者少而死者多矣。必使情与理相合,法与事相契,则得之矣。

天下的事都有一定的道理,然而实际操作起来却不是一成不变的。如果不根据实际情况而作定夺,就如同拿着固定的药方去医治变化的病症,那么医活的人少,而医死的人就多了。务必要使实情与道理相符合,法与事相契,才算是通达了。

 

< 学习笔记 >

[1]去取:舍弃或保留。

[2]臆见:个人的私见,主观的看法。

[3]挂误:贻误,连累。