半懂

印光法师文钞

题吴江费陂龙灵岩藏经图偈

高高山顶上,建巍巍宝塔,塔中贮佛像,及与诸经卷。

高高的山顶上,建立巍巍的宝塔,塔中贮藏佛像,以及诸多经卷。

佛经在塔中,常放大悲光,凡夫虽不见,亦冥受其益。

佛经在宝塔中,常放大悲光明。凡夫虽然看不见,但也在冥冥中受到它的利益。

譬如阳春到,万卉咸发生,由此胜因缘,种成佛善根。

譬如阳春一到,万种草木全都发芽生长,由此殊胜的因缘,种下成佛的善根。

迨至机缘熟,精进修净行,复本有佛性,直成菩提道。

等到机缘成熟,精进修持净行,恢复本有的佛性,直成菩提大道。

古人建此塔,深欲继佛志,塔久遂倾毁,佛经乃出现。

古人建立此塔,深心想要继承佛志,宝塔在很久之后倾塌毁坏,于是佛经露出显现。

居士费陂龙,收得若干卷,装璜送灵岩,及与诸亲友。

费陂龙居士,收得若干卷经,装璜好后送到灵岩山,以及给与诸位亲友。

爰绘灵山[1]图,作后世纪念,缅惟佛慈悲,令诸含识见。

于是绘制灵山图,作为后世的纪念,遥想佛陀慈悲住世,令一切众生看见。

其事实难思,或闻不信受,始以风俗事,反显其胜利。

这件事实在难以思议,或者听到而不相信接受,才用风俗事迹,反过来显示佛法的殊胜利益。

世有极毒蛇,及与极疯狗,或啮人衣服,其人即便死。

世间有极毒的蛇,以及极疯的恶狗,或者咬人的衣服,这个人便会立即死掉。

又有啮人影,或目视其人,其人亦即死,以毒业重故。

还有咬人的影子,或者用眼看一下这个人,这个人也会立即死掉,因为毒业太重的缘故。

此众生恶业,势力尚如此,何况佛慈悲,逾天地父母。

这些众生的恶业,(毒恶的)势力尚且如此,何况佛陀的慈悲,超过了天地父母。

一得蒙见闻,即获难思益,若深思此义,当痛哭不息。

一旦得以见到、听到,就能获得不可思议的利益,如果深深思维这个义理,当会痛哭不止。

普愿一切人,感佛大慈悲,当如救头然,念佛求摄受。

普愿一切人,感恩佛陀的大慈大悲,应当如救被火燃烧的头发一样,念佛求摄受。

凡见佛化事,及与诸众生,一一作佛想,不敢生轻忽。

凡是见到佛化的事务,以及对于一切众生,一一都当作佛来想,不敢生起轻慢怠忽。

以此胜功德,回向生西方,决可临终时,蒙佛亲接引。

以此殊胜的功德,回向往生西方,决定可以在临终时,蒙佛亲垂接引。

以此荐父母,是名真实孝,以故梵网经,令孝顺父母。

以此超荐父母,这才名为真实的孝道,所以在《梵网经》中,佛陀令我们要孝顺父母。

尽法界圣凡,皆悉令成佛,庶可为尽伦,不愧为佛子。

尽法界的圣者、凡夫,全都令他们成佛,才能称为尽伦,不愧为佛弟子。

费子欲荐亲,祈书所绘图,因推原其意,书此以勖勉。(庚辰秋季)

费陂龙居士想要超荐亲人,请我写一写他所绘的灵山图,因此推究他原本的用意,写下这些,作为勉励。(庚辰<1940>秋季)

 

< 学习笔记 >

[1]灵山:代表佛教。指灵鹫山,亦称“耆阇崛山”,位于中印度摩羯陀国首都王舍城外,释迦牟尼佛在世时的说法之地。