半懂

印光法师文钞

复蔡吉堂居士书

人生世间,险难甚多,淫欲邪见,是其大宗。汝家道颇丰,上无父兄,若不极力勉励,难免不坠淫欲之万丈深坑。一坠其中,则便不能出,非埋身于温柔乡,令家业破坏,子孙断绝,先德丧尽,己灵埋没而不止也。

人生在世,险难很多,淫欲和邪见,是这些险难的根本。你家比较富有,上无父亲兄长,如果不极力勉励自己,难免不坠入淫欲的万丈深坑。一旦坠入其中,那么就不能出离,不到埋身于温柔乡,令家业败坏,子孙断绝,先人德业丧失殆尽,自己性灵埋没的地步而不能停止啊!

当观女色,如毒蛇,如罗刹,虽己妻室,尚宜节欲保身,以求克继先德,永昌厥后。至于邪淫,勿道良家妇女不可犯,即娼妓亦不可犯。以在彼虽有良贱不同,在我总一邪恶心行故也。

应当视女色,如同毒蛇,如同罗刹,即使是自己的妻室,尚且应该节制淫欲、保养身体,以求继承先人德业,永昌后世子孙。至于邪淫,不要说良家妇女不可侵犯,即使是娼妓也不可侵犯。因为对于她们来说,虽然有良贱的不同,但对于我来说,总有一个邪恶心行的缘故啊!

世之愚人,不知正法,多属邪见。彼反以彼为正法,谓正法名邪法。一切外道,无有不剽窃佛法,以张大彼之门庭者。然所剽窃者,特皮毛耳。佛法精微之理,彼则如盲睹日,了不能见。

世间的愚人,不知正法,大多都是邪见。他们反以邪见为正法,将正法认为是邪法。一切外道,没有不剽窃佛法,来扩张广大他们门庭的。然而他们所剽窃的,只是佛法的皮毛罢了。佛法的精微之理,他们就如同盲人望日,一点也看不见。

其所愚惑者,特愚夫愚妇耳。有正知见者,自不能惑。如以大粪为旃檀香形,只能骗不知香臭者,若知香臭,不待见即掩鼻矣,岂受彼惑哉。彼书所说,皆不足辩,下劣之极,当远离之。

他们所能愚弄迷惑的,只是愚夫愚妇罢了。有正知正见的人,自然不能被其迷惑。如同用大粪做成旃檀香的形状,只能骗那些不知道香臭的人,如果是知道香臭的人,没等见到就会捂住鼻子了,哪里会受他们的迷惑呢?他们书中所说的,都不值得辩论,下劣到极点,应当远离。

佛之戒杀,慈及无形。何得但言因牛耕田,遂令不杀乎。又以寺庙用鼓,皆牛皮制,亦属由杀而有。不知汝欲以牛当日用家常饭,致无量无边之牛,皆作口腹之物。而寺庙用已杀之皮,反谓为非慈。

佛法中的戒杀,慈悲遍及到无形的众生。怎么能说只因为牛耕田,才令人不杀牛的呢?再有,认为寺庙用的鼓,都是牛皮制成的,也属由杀牛才有。不知道你想将牛当作日用家常饭,导致无量无边的牛,都作了口腹之物。而寺庙用的是已经杀死之牛的皮,你反而认为这样不慈悲。

所谓不能三年之丧,而缌(sī)小功之察[1]也。须知鼓乃顺世情而用,非佛制令用。若不用,亦非便过不得。但以世间作乐,既有钟鼓,佛门法器,钟为第一,鼓则不关紧要。

这正是孟子说的:“不实行三年的丧礼,却讲究缌麻、小功这类(三五个月的)丧礼。”要知道鼓是随顺世间人情而用,并不是佛制令用。如果不用,也不是不行。只是因为世间奏乐,既然有钟鼓,佛门法器中,钟是第一,鼓就不太要紧。

以已杀之牛皮作鼓,于此牛大有好处。以故五台山志,有人皮鼓一案。一监院僧,私窃常住银钱,为己庙买田地。后其僧死,变为牛,即耕此地。及老,田庄理事人,欲卖于屠,牛与其徒托梦,说他在生,偷窃常住,买私田地,故变做牛。今庄主欲卖于屠,则此罪永劫难赎。祈我死剥其皮蒙鼓,书其事于上,送于文殊殿,俾做佛事时击之,则我罪庶可速灭矣。说毕,向树一碰而死。次日,庄主报老牛触树而死矣。其徒遂以皮作鼓,送于文殊殿。因此,人时呼为人皮鼓。观此知蒙鼓作法器之牛,则可灭罪增福,超生善道矣。

将已杀死的牛的皮作鼓,对于这头牛有很大的好处。所以在《五台山志》中,有人皮鼓的公案。有一位作监院的僧人,私自偷窃常住的银钱,为自己的小庙买田地。后来这位僧人死了,变成牛,就在这块地上耕种。等到牛老了,田庄管事的人,打算将这头牛卖给屠夫,牛就托梦给他的徒弟,说他在生之时,偷窃常住的钱,私自购买田地,所以才变做牛。现在庄主想将它卖给屠夫,那么这个罪就永劫难赎了。祈求我死之后,剥下牛皮蒙在鼓上,将这件事写在鼓上,送到文殊殿,让人在做佛事的时候击打,那么我的罪过就可以快速灭除了。说完,这头牛朝树一碰就死了。第二天,庄主告示人们老牛触树而死。他的徒弟于是将牛皮作成鼓,送到文殊殿。因此,当时的人们称之为人皮鼓。看了这件事,知道将皮蒙成鼓,作成法器的这头牛,就可以灭罪增福,超生善道了。

彼又谓救鹰虎,不如杀鹰虎之慈悲大,此幸而为人而说耳。使彼来生为鹰虎,断断不肯说此话。且佛之行慈,怨亲平等。若谓有伤人伤物者则尽杀之,方为慈悲,则当先杀人。人之一生,恶人且莫论,即世间善人,从少至老,所食之肉,不知几何。则杀一人,则能少杀多少生命矣。此种邪说,何须挂齿。

他们又说救护飞鹰、老虎,不如杀死飞鹰、老虎的慈悲大,这是幸亏生为人而说的话。假使他来生变为飞鹰、老虎,是绝对不肯说这样的话的。而且佛陀行慈,是怨亲平等。如果说将伤人伤物的动物全都杀掉,才是慈悲,那么就应当先杀人。人的一生中,恶人暂且不说,即使是世间的善人,从少年到老年,所吃的肉,不知有多少。那么杀一个人,就能少杀多少生命啊!这种邪说,何须提及。

彼幸而为人耳,不久当复为地狱,饿鬼,畜生,将天地父母之名都不闻矣。况如来平等大慈,无缘大悲乎。此等言句,何异含粪唾天。天未受污,而彼之口与身,全为粪污,而犹嚣嚣然得意曰,我已以粪唾天矣。可不哀哉。

他们幸亏生为人,不久当又堕入地狱、饿鬼、畜生,将来天地父母的名字都听不到了,何况如来的平等大慈,无缘大悲呢?这些话语,如同口含大粪,唾污天空。天未受到污染,然而他们自己的口与身,全都被粪所污染,而他们还傲慢得意地说:“我已经将粪唾到天上了。”这样不是很可悲吗?

 

< 学习笔记 >

[1]不能三年之丧,而缌小功之察:不能服三年之丧,却苛察三个月、五个月的丧礼。缌,古代丧服名。五种丧服之最轻者,以细麻布为孝服,服丧期三个月。小功,古代丧服名。五种孝服中次轻的一种,比缌要高一个等级,服丧期五个月。察,仔细讲求。语出《孟子・尽心上》。意思是,如果做不到三年之丧,那就细细明察缌小功这样期限比较短的丧礼,先把它做到位。)