68.子曰:「……汝聞用力①為(wèi)賢乎?進賢②為賢乎?」子貢曰:「進賢賢哉。」子曰:「然。」(卷十 孔子家語)
【注釈】
①用力:使用力氣,花費精力。②進賢:進薦賢能之士。
【白話】
孔子說:「……你聽說過是賣力的人賢明,還是推薦賢才的人賢明呢?」子貢說:「推薦賢才的人才是賢明啊!」孔子說:「對。」
【日本語訳】
孔子は言いました。「……よく働く者と、有能な者を推薦する者と、どちらが賢明だと聞きました?」子貢は答えました。「有能な者を推薦する者こそ賢明です」孔子は同意しました。「その通りです。」