半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(2-217)

217.曾子曰:「先王之所以治天下者五:貴貴,貴德,貴老,敬長,慈幼。」(卷三十九 呂氏春秋

【白話】
曾子說:「上古賢明君王用以治理天下的方略有五個:尊重顯貴之人,崇敬有德之人,敬愛老人,尊敬長者,慈愛孩童。」

【日本語訳】
曽子は言いました。「上古では、賢明な君王は天下を治める方略が五つあります。顕貴な人を尊重します、有徳な人を崇敬します、老人を敬愛します、長者を尊敬します、児童を慈愛します。」

>> 群書治要三六〇 #為政 #綱紀