半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(2-219)

219.天地之大德曰生,聖人之大寶曰位。何以守位?曰仁。何以聚人?曰財。理財正辭,禁民為非,曰義。(卷一 周易

【白話】
天地最大的德性在生養萬物,聖人最寶貴的在於有崇高的地位。何以保全名位?要靠「仁」。何以聚集人民?用資財。理好財物,節約用度,端正辭令,出之以理,教化民眾不要為非作歹,不讓他們作惡,這就是「義」。

【日本語訳】
天地に最も大きな徳性は万物を涵養してあります、聖人に最も貴重なものは崇高な地位であります。どうすれば、名声と地位を完全に保ちますか。「仁」に頼ります。どうすれば、人民を集めますか。資財を使います。しっかり財物を管理して、諸費用を節約して、応待の言葉をきちんとして、道理で話し合って、悪事を為さないように民衆を教化して、彼らに悪事を働かせません、これは「義」です。

>> 群書治要三六〇 #為政 #綱紀