2022-07-03 群書治要三六〇(2-254) 群書治要三六〇-群書治要三六〇Ⅱ 群書治要三六〇 254.子曰:「禮云禮云,玉帛云乎哉?樂云樂云,鐘鼓云乎哉?」(卷九 論語) 【白話】孔子說:「禮啊禮啊,僅是指玉帛等禮品嗎?樂啊樂啊,僅是指鐘鼓這些樂器嗎?(禮的可貴之處,在於能夠使上位者安於其位,使下位者受到教化而各得其所。樂的可貴之處,在於能改善社會風俗。) 【日本語訳】孔子は言いました。「禮です、禮です、と大騒ぎしていますが、禮とはいったい儀式用の玉や帛のことでしょうか。楽です、楽です、と大騒ぎしていますが、楽とはいったい鐘や太七、礼楽鼓のことでしょうか。」 >> 群書治要三六〇 #為政 #禮樂