半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(2-316)

316.子曰:「由,汝聞六言六蔽①乎?」對曰:「未。」「居②,吾語汝。好仁不好學,其蔽也愚;好智不好學,其蔽也蕩③;好信不好學,其蔽也賊④;好直不好學,其蔽也絞⑤;好勇不好學,其蔽也亂;好剛不好學,其蔽也狂⑥。」(卷九 論語

【注釈】
①蔽:壅蔽,覆障,弊端。②居:坐。古人鋪席於地,兩膝著席,臀部壓在腳後跟上,謂之「坐」。③蕩:放蕩無操守。④賊:傷害。⑤絞:急切。⑥狂:狂妄牴觸他人。

【白話】
孔子說:「由,你聽說過六種事有六種壅蔽的道理嗎?」子路直起身回答說:「沒有。」孔子說:「坐吧,我告訴你。好仁而不好學,其弊病是不分善惡,如同愚人;好智而不好學,其弊病是放蕩不羈而無操守;好信而不好學,其弊病是死守信諾而傷害道義情理;好直而不好學,其弊病是急躁而好揭短;好勇而不好學,其弊病是錯亂種種規矩;好剛而不好學,其弊病是狂妄而容易冒犯他人。」

【日本語訳】
孔子は言いました。「由よ、お前は六つの善言に六つの暗い影があるということを聞いたことがありますか。」子路は直接に起きて答えました。「まだ聞いたことがございません。」孔子は言いました。「では、おかけなさい。話してあげましょう。仁を好んで学問を好まないと、見境のない愚痴の愛に陥りがちものです。知を好んで学問を好まないと、筋道の立たない妄想をたくましゅうしがちなものです。信を好んで学問を好まないと、小信にこだわって自他の幸福を害しがちなものです。直を好んで学問を好まないと、杓子定規になって、無情非礼をあえてしがちなものです。勇を好んで学問を好まないと、血気にはやって秩序を乱しがちなものです。剛を好んで学問を好まないと、理非をわきまえない狂気じみた自己主張をやりがちなものです。」

>> 群書治要三六〇 #敬慎 #鑒戒