半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(3-299)

299.年穀豐稔(rěn)①,風俗未乂(yì)②。夫風俗者,國之脈診也,不和,誠未足為休③。《書》曰:「雖休勿休。」況不休而可休④乎?(卷四十五 崔寔政論)

【注釈】
①稔:莊稼成熟。②乂:安定。③休:美善。④休:停止。

【白話】
(目前)每年種植的農作物收成很好,但風俗尚未達到安寧。風俗猶如國家的脈象,如果風俗沒有調和,國政實在算不上美善。《尚書》說:「治政雖美善而不敢自以為美。」更何況治政尚未完善,怎麼可以自滿並停止努力呢?

【日本語訳】
毎年の農作物の収穫はとても多いが、社会の風紀はまだ安寧とは言えません。何故なら、風紀はまるで国家の命脈のようであり、もし風紀の調和が取れていなかったら、良好な国政とは言えません。『尚書』は言われました。「本当に良き執政者はたとえ上手く政事を執り行えたとしても、自ら素晴らしいとは思いません。」良き執政者でもそうであれば、政事にまだまだ改善の余地が残る者は、どうしたら満足して努力を止められましょうか。

>> 群書治要三六〇 #敬慎 #風俗