【注釈】
①累:損害,妨礙。②仞:古代長度單位。一說七尺為一仞,又說八尺為一仞。③簣:盛土的竹筐。
【白話】
不慎重自己的細微小節,終究會損害大的德行。猶如堆積九仞高的土山,就差一竹筐土,也不能說大功告成。(所以聖人終日勤勉敬慎,慎終如始。)
【日本語訳】
自分の細かな所に慎重でいなければ、必ず大きな徳性と品行を損なうことになりましょう。まるで九仞(きゅうじん)の功を一簣(いっき)に虧(か)くように、長い間の努力も成功するとはいえません。(そのために、聖人はいつも初心を忘れずに、勤勉にして慎み深いものです。)