半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(3-353)

353.皇天無親①,惟德是輔;民心無常②,惟惠③之懷。為善弗同,同歸④于治⑤;為惡弗同,同歸于亂。(卷二 尚書

【注釈】
①親:指偏愛。②無常:不固定。③惠:仁愛,寬厚。④歸:歸趨,趨於。⑤治:治理得好,安定太平。

【白話】
上天從來不會偏愛誰,只要是賢德之人都會佑助;民心也不是固定不變的,只要領導者仁慈愛民,人民都會歸向。行善政的方法不同,但只要是真正的善政,結局都是域內大治;作惡的方式不同,但結局都是社會動亂。

【日本語訳】
天はいつも誰かを贔屓したりせずに、賢明にして徳性のある者ならば、誰でも助けてくださいます。民の心もいつも変わらぬものではなく、指導者が慈悲に満ちて民のことを愛護すれば、民は皆帰順します。善政を行う方法は色々あれど、本当に良い善政ならば、その統治下ではどこも安らいで安定しているものです。悪事を行う方法は色々あれど、いずれも社会の動乱にしかなりません。

>> 群書治要三六〇 #明辨 #因果