半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(1-6)

6.亂國之主,務①於廣地,而不務於仁義,務於高位,而不務於道德,是舍其所以存,而造其所以亡也。(卷三十五 文子)

【注釈】
①務:從事;致力。

【白話】
會造成國家動亂的領導人,只注重擴大勢力範圍,而不重視仁義的教化;只追求高位權力,而不專注道德的修養。這種做法是捨棄國家所能生存的條件,而造成滅亡的因素。

【日本語訳】
国を動乱に導いてしまう王は、ただ勢力範囲の拡大に専念し、仁義の教化を疎かにしてしまう者です。高い地位と権力だけを追い求め、道徳の修養を疎かにしてしまう者は、国の存続条件に自ら目を背けてしまい、亡国の理由を作っているも同然です。

>> 群書治要三六〇 #君道 #修身 #戒貪