半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(1-200)

200.使賢者為之,則與不肖者規①之;使智者慮之,則與愚者論之;使修士行之,則與奸邪之人疑之。雖欲成功,得乎哉!(卷三十八 孫卿子)

【注釈】
①規:規正,改正。

【白話】
讓賢能的人為政,卻叫不賢的人去規正;讓有智慧的人謀慮政事,卻叫愚昧的人去評論;讓品德良好的人施行政令,卻叫奸邪的人去懷疑。雖然想成功,怎麼可能辦得到呢!

【日本語訳】
有能な賢人に政事を託したのに、無能な者を監督と起用してしまいます。智慧のある者を謀略に任命したのに、愚かな者にその批判を任せてしまいます。良い品性と道徳のある人に政令を執行させたのに、奸計を弄する邪悪な者の疑うままにさせておきます。以上のような状況があったら、どうして成功を望めましょう。

>> 群書治要三六〇 #為政 #任使