半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(1-324)

324.凡事豫則立,不豫則廢。言前定則不跲(jiá)①,事前定則不困,行前定則不疚(jiù)②,道前定則不窮。(卷十 孔子家語)

【注釈】
①跲:窒礙,指言語受阻而不通暢。②疚:困惑;愧悔。

【白話】
任何事情,事前有準備就可以成功,沒有準備就要失敗;說話前先有準備,就不會詞窮理屈而站不住腳;做事前先有準備,就不會發生困難;行事前的計畫先有定奪,就不會發生錯誤、後悔的事;做人的道理,心中有準繩,則不至於行不通。

【日本語訳】
何事も事前に備えがあれば成功できるが、備えがないと失敗してしまいます。何かを話す前も用意していれば、言葉に窮して躓いたりしません。何かをする前に準備していれば、困難が立ちはだかることはありません。事前に計画を定めておけば、過ちや後悔は起りません。人としての道理も、心の中に一定の基準があれば、筋の通らないことはありません。

>> 群書治要三六〇 #敬慎 #應事

《群書治要》至珍至貴!果能深解落實,天下太平,個人幸福,自然可得;背道而行者,則不免自招災殃,禍患無窮。――淨空法師 《群書治要》序