半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(2-138)

138.君子己善,亦樂人之善也;己能,亦樂人之能也。君子好人之為善而弗趍(cù)①,惡人之為不善而弗疾也,不先人以惡,不疑人以不信,不說②人之過,而成人之美。(卷三十五 曾子

【注釈】
①趍:同「趨」。催迫,催促。②說:後作「悅」。喜悅,高興。

【白話】
君子自己德行良善,也歡喜別人德行良善;自己有才能,也歡喜別人有才能。君子喜歡別人行善卻不催促逼迫,討厭別人作惡卻不嫉惡如仇,不先料想別人品行不好,不懷疑別人不守信用,不對別人的過錯感到幸災樂禍,而是成全別人的善心善行。

【日本語訳】
君子自ら徳行、善良すれば、他人が徳行、善良されるのも喜びます。君子自ら身に才能を付ければ、他人が身に才能を付けられるのも喜びます。君子は他人の善行が好きですが、強制に急がせはしなくて、他人の悪行が嫌いですが、仇同士のように怒りがこみ上げられません。他人は品行がいいか悪いか、予想せずに、他人は約束を守れないじゃないかと疑わなくて、他人が犯した誤りを喜ぶ気持ちを持たずに、他人を助けて成功させる善心と善行です。

>> 群書治要三六〇 #貴德 #度量