半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(2-106)

106.人之事親也,不去乎父母之側,不倦乎勞辱①之事,唯父母之所言也,唯父母之所欲也。於其體之不安,則不能寢;於其飡(cān)②之不飽,則不能食。孜孜③為此,以沒其身。(卷四十五 昌言)

【注釈】
①勞辱:猶勞苦。亦指勞苦之事。②飡:同「餐」。③孜孜:勤勉,不懈怠。

【白話】
人子侍奉雙親,不離開父母的身旁,不厭煩勞苦之事,恭恭敬敬聽從父母的話不違背,體恤父母的需要盡力侍奉。父母身體不安,自己就無法安睡;父母沒吃飽,自己就無法進食。勤勉不懈於此,終身不改。

【日本語訳】
人は親に仕えて、親もとを離れ去らず、苦労に不満を思わず、親の意思に逆らわず、親の需要を理解して、全力尽くして仕えるべきです。親が病んでしまえば、自分も眠られません。親が飽食できないと自分も食べられません。これらを忘れずに、一生に捧げるべきです。

>> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌