半懂

印光法师文钞

#孝悌 の検索結果:

群書治要三六〇(4-108)

…於侍奉長者。君子只要一心一意地孝順父母、尊敬兄長,便可知道他未來是什麼樣的人了。 【日本語訳】親孝行のできる者は起用される前から、必ず忠臣になることが見えます。兄を敬うことのできる弟は年配の者に仕える前から、必ず礼儀を守って使えられることが見えます。家ですでに修身している者は、政事に携わる前から、かならず立派な官員になれることが見えます。そのため、君子は一生懸命親孝行をして、兄を敬っていれば、その将来がどのような者になれるのかが見えます。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(4-107)

…日本語訳】礼儀をもって全力で親に仕えながら、落ち着いた厳かな態度で親を安心させます。親に過ちがあると、疲れたと言わずに、やわらかな言葉で親を諫めるべきです。もし親が進言を聞き入れてくれたら、また怠らずに親に仕えることです。忠誠と信実を好むと、意外な禍は起きず、これは「孝」だと言えましょう。全力を尽くして親に使えど、礼儀が備わっていないのは、卑怯者の孝です。表面的に恭しい態度を取りながら、忠誠が伴っていないのは、「孝」とは言えないでしょう。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(4-106)

…るほどに泣き悲しみました。呉は韓康伯の家の近くに住んでいたが、韓の母親はとても賢明な女性でした。呉の泣き声を聞く度に、たとえ食事の用意をしていようと、機を織っていようと、彼女は手を止めて、呉の悲しみのために涙を流しました。呉の喪が明けると、韓の母親は韓に言いました。「もしこれから、あなたに官吏の任用を司ることがあれば、呉のような人を推挙するべきです。」韓は吏部になると、呉を推薦し、呉が龍驤将軍と廣州刺史という高い官位になるまで助けました。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(3-116)

…たが、友好的に終わらせるのは今でもできることです。史佚はこのようなことを言いました。『兄弟は互いに自分のなすべき美徳を尽すものです』(兄弟の間で)貧しい方を助けて、祝うべき慶事には祝福します。災難に遭った時は相手を慰問し、祭祀のある時は儀式の手助けをして敬意を表します。葬式のある時は悲しみを伝えます。何かで心を一つにすることはできなくても、兄弟は互いへの友愛を断絶してはなりません。これこそ、親族の仲をより緊密なものにするための方法です。」 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(3-115)

…で弟が恭しく兄に接することができたら、兄の栄光もまた弟を庇護するように。)今、世の中の人々が兄弟のように親しく付き合うことは稀です。まるで水鳥のセキレイのように、たとえ不幸にも平原に流されてしまっても仲間を見捨てたりせずに、もし急難があると、兄弟は必ず支援に駆けつけてくれます。しかしながら、日頃の友達はただ嘆くばかりで、実際に助けてはくれません。兄弟は家の中で争うことはあっても、外からの侵略やいじめには必ず心を一つにして抵抗するものです。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(3-114)

…,自南自北,無思不服。」此之謂也。(卷七 禮記) 【白話】孝道,樹立起來就會充滿天地之間,普及起來就會遍及四海,傳承於後世就會無時不在。《詩經》說:「從西到東,從南到北,沒有不遵從的。」說的正是這種情形。 【日本語訳】孝道は、打ち立てられると天地の間に充満し、普及すれば四海に遍く広まり、後世に受け継がれればいつまでもあり続けるものです。『詩経』で言われました。「西から東まで、南から北まで、守らない者はいません。」まさにこのような状況です。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(3-113)

…いる者と話をする時は、兄に恭しく服従する術について話します。君主でいる者と話をする時は、礼をもって臣下に接する術について話します。人臣でいる者と話をする時は、君主に仕える術について話します。君子の孝道は、全ての者への忠誠心と愛情、そして敬意に表れています。(全ての者を心から愛しているから、人と付き合う時は恭しい態度で相手をできるだけ助けて、幸せな人生を手に入れるように手伝うのです。)そうでなければ、社会の人倫と秩序は失われてしまいます。」 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(3-112)

…賢人を嫌い、子孫にそのような者と付き合うなと言っても、子どもは父母の命に背いてそのような者と付き合っていいです。友達が困難に遭って自分の助けを待っているのに、父母が行くなと言っても、子どもは父母の命に背いて助けに行っていいです。背いてはならない父母の命に背くのは不孝なことです。背くべきなのに、背かないのも不孝なことです。盲目にひたすら父母の命に従うのは不孝です。ひたすら父母の命に背くのも不孝です。全ては道義に見合うかどうかで決めるのです。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(3-111)

…も大地の理を明察(して理解し、適応)することができました。家の中の違う世代の関係が順調であるから、君臣の間にある上下関係も秩序を守られます。天地の理を明察することができると、神を感動させて、明らかな福と庇護を得られます。そのために、たとえ尊い天子でも、必ずやまだ父親のように崇めるべき者がいます。すなわち、『国の三長老』です。また、天子にとって兄や姉のように恭しく尊敬すべき者も必ずいます。すなわち『五更』という高齢で経験の豊かな官員です。」 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(3-110)

110.子曰:「武王、周公,其達孝矣乎!夫孝者,善繼人之志,善述①人之事者也。」(卷七 禮記) 【注釈】①述:遵循,繼承。 【白話】孔子說:「武王、周公真正是通達了為人子應有的孝道啊!所謂孝順的人,就是指善於繼承先人志向、善於繼承先人事業的人啊!」 【日本語訳】孔子は言われました。「武王、周公は人の子として尽すべき孝に実に精通しています!孝行ができる者というのは、先人の志向や先人の事業を受け継ぐのに長けている者ですから!」 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(3-109)

…吧! 【日本語訳】人生がこの世にある百年ほどの間で、病にかかるのは致し方ないことです。そのために、君子は二度とない命のことを考えて、早いうちから孝と悌を尽すものです。もし父母や親族が亡くなってしまうと、たとえ孝を尽したくても、誰に尽したらいいでしょうか。また、(自分が)歳を取ってしまうと、たとえ兄や姉を敬愛したくても、誰を敬愛すればいいでしょうか。親孝行が間に合わず、兄や姉への敬愛が時機を逃してしまったと言うのは、このようなことでしょう。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(3-108)

…。「私はその昔、師匠の曾子から聞いたことがあります。『父母は私たちをきれいに生んでくれたから、私たちが死ぬ時もこの身体をきれいなままに父母に返さなければなりません。これこそ親孝行と言えます。父母からいただいたこの身体を傷つけずに、人としての名誉を汚していないことこそ、きれいに父母に返すと言えます。そのために、たとえ半歩の道を歩いても、君子は父母への孝を忘れません』それなのに、今回私は孝を忘れてしまいました。だからこそ、困っているのです。」 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(2-109)

…左右手也。譬人將鬥而斷其右手,而曰我必勝,若是者可乎?夫棄兄弟而不親,天下其孰親之?(卷二十五 魏志上) 【白話】兄弟之間就像人的左右手。比如有人將要打鬥時,卻砍斷自己的右手,反而說我一定能取勝,像這樣可能嗎?拋棄親兄弟而不親近,天下人還有誰可以親近呢? 【日本語訳】兄弟は左右の手だと思います。例えば、人が闘かう前に、自分の右手を切って、私は必ず勝つと言えないでしょう。兄弟を捨てて、疎くしてしまえば、世の中に誰と親しくなれるのでしょうか。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(2-108)

…くて、諸侯には諫言する下が五人もおられて、たとえ諸侯が無道でも、領土を失うこともなくて、卿大夫には諫言する臣下が三人もおられて、卿大夫が無道でも、家系を失う子もなくて、士人には諫言する友がおられて、名声を失うこともなくて、親に道義を諫言する子女もおられていれば、自分を道義に反するまで落とされることもありえないでしょう。したがって、親や上司や友等の道義を反する思想と行動に諫言すべきで、親の説くに盲従するとは、親孝行だと言えないではないか。」 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(2-107)

…真誠心裡。《詩經・小雅・小苑》說:「早起晚睡勤奮不懈,無愧於生養你的父母。」說的是孝子一刻也不放鬆自己,不讓父母蒙受羞恥,這是君子的孝。 【日本語訳】礼儀を守って、全力を尽くして親に仕えて、真心を込めて敬意を孝行に溶け込むべきです。『詩經・小雅・小苑』は言いました。「朝早くから夜遅くまで怠りなくよく働いて、自分を生み、育つ親に恥じをかかせることはあってはいけません。」孝行な子女は一刻も弛まなくて、親に恥じをかかせないのは君子の親孝行です。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(2-106)

…】人子侍奉雙親,不離開父母的身旁,不厭煩勞苦之事,恭恭敬敬聽從父母的話不違背,體恤父母的需要盡力侍奉。父母身體不安,自己就無法安睡;父母沒吃飽,自己就無法進食。勤勉不懈於此,終身不改。 【日本語訳】人は親に仕えて、親もとを離れ去らず、苦労に不満を思わず、親の意思に逆らわず、親の需要を理解して、全力尽くして仕えるべきです。親が病んでしまえば、自分も眠られません。親が飽食できないと自分も食べられません。これらを忘れずに、一生に捧げるべきです。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(2-105)

…僅是照顧父母的身體而已。 【白話】曾子說:「孝子奉養父母,敬備禮樂以使父母的耳目愉悅,要使父母的寢處起居安適,對於飲食各方面,都要盡心仔細地照料和侍奉。父母所鍾愛的自己也應鍾愛,父母所恭敬的自己也恭敬。」 【日本語訳】曾子は言いました。「孝行な子女は親に仕えて、礼楽を整って、親を喜ばせて、安定な生活を送らせて、食事等の面でも、全力を尽くして、面倒をみて仕えるべきで、親が愛するもの、親が尊重するもの、子女も愛すべき、子女も尊重すべきです。」 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(2-104)

104.夫人為子之道,莫大於寶身①全行②,以顯父母。(卷二十六 魏志下) 【注釈】①寶身:珍惜身軀。②全行:品行完美無缺。 【白話】為人子之道,沒有比愛惜自己的身體,保持良好的品行,從而讓父母因子女賢德而得到榮耀更重要的了。 【日本語訳】子女としての道は、何よりも自分の体を惜しんで、良好な品性を身につけて、親に我が子は英知と美徳をもつことで、誇りを思わせることです。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(2-103)

…魏志下) 【注釈】①鄉黨:同鄉,鄉親。 【白話】孝敬、仁義,是各種品行當中最重要的,也是為人處世的根本。能孝敬,則家族內部就會安定;有仁義,則會受到鄉親們的尊重。這就是德行養成於自身,好的名聲就會顯揚在外了。 【日本語訳】孝行と仁義はいろんな品行の中で最も重要なもので、人と世渡りの根本です。孝行さえすれば、家庭が幸せになれて、仁義を守れば、地もとの人々に尊ばれます。というのは、人間は自らの身に徳行を付けておけば、好い名声が外に顕揚します。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(1-92)

92.故不愛其親,而愛他人者,謂之悖(bèi)①德。不敬其親,而敬他人者,謂之悖禮。(卷九 孝經) 【注釈】①悖:違逆;違背。 【白話】不愛自己的父母,而去愛其他人,這就叫做違背道德。不尊敬自己的父母,而去尊敬別人,這就叫做違背禮法。 【日本語訳】自分の親を愛さずに、他の者を愛するのは、道徳に背くことです。自分の親を尊敬せずに、他の者を尊敬するのは、礼法に背くことです。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(1-91)

…本語訳】足を踏み出すたびに親のことを思い出しましょう。そのようにすれば、私たちは邪な横道を避けて、正しい道だけを歩めます。また、船があるのに、歩いて河を渡るような危険なこともしません。口を開くたびに親のことを思い出しましょう。そのようにすれば、私たちは人の悪口を言って恨みを買うことがありません。自分の言葉と行動にこれだけ慎重になることができたら、自分の名誉が傷つくことはなく、親が辱めにあうこともありません。これも一つの孝行と言えましょう。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(1-90)

…から生まれたものです。親から生まれた身体でことをなしているのに、どうして不謹慎なことができましょう。正しく生活していないのは、不孝の表れです。君主のために忠誠を尽さないのは、不孝の表れです。官職にいながら、真面目に働かないのは、不孝の表れです。友達との付き合いに信用がないのは、不孝の表れです。戦に参加する時、勇ましい精神がないのも、不孝の表れです。これら五つのことを守れないと、親の名誉に瑕がつくから、どうして不謹慎なことができましょう。」 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(1-89)

…事奉雙親的責任。」 【日本語訳】孔子は言いました、「親孝行な子は親に対して、日常においては敬愛の気持ちで親に尽くすべきです。親に奉仕する時、子どもは喜んでなすべきです。親が病気になると、子どもは心配してできるだけの世話をするべきです。親が亡くなると、子どもは哀痛の気持ちで後のことを背負うべきです。亡くなった親を祭る時、子どもは敬虔な気持ちで儀式を執り行うべきです。以上、五つの要項を完全に守られてこそ、親に尽くす責任を果たしたと言えます。」 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(1-88)

… 【日本語訳】旧暦に見られる二十四節気のような自然のリズムに従い、土地の良し悪しと適応する様子を十分に確認することによって、最大の収穫が得られます。謹んで礼儀に従い、節約して節度を守るという態度で、親に仕えるべきです。これぞ人々がなすべき孝の道です。そのために、上は天子から下は庶民まで、孝の道は貴賎を問わずに、時空を越えて永遠にあるもので、無くなりはしません。孝の道を実践するのは誰にもできることで、できないことを心配する必要はありません。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(1-87)

…從。忠誠與順從,都做到沒有什麼缺憾和過失,用這樣的態度去事奉國君和上級,就能保住自己的俸祿和職位,守住宗廟的祭祀,這就是士人應盡的孝道。 【日本語訳】親に奉仕する孝の気持ちで君主に奉仕することができれば、必ず忠誠を尽せます。長兄に奉仕する気持ちで目上の者に奉仕することができれば、必ず従順さを守れます。欠けることのない忠誠と従順さで、君主と目上の者に奉仕することができれば、職位と俸禄が得られ、氏寺を守れます。これぞ士人が歩むべき孝の道です。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(1-86)

…がありません。大夫の行いもみな法に従っているため、あえて取捨選択をする必要はありません。たとえ言ったことが天下に広まっていても、間違ったことを言う心配はありません。もしくは、なすことが全て天下に知らされていても、恨みを買うようなことにはなりません。衣服、言論、行為の三つが礼法と道徳を守ることができれば、完璧に欠けることなく、先祖を祭る寺院を守れます。これぞ大夫が歩むべく孝の道です。『詩経』に曰く、「朝晩怠ることなく、天子を奉ることです。」 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(1-85)

…と、尊い地位から失墜することはありません。十分な富を持っていながら浪費しないと、財産をいつまでも保持できます。財産と地位を失わないでいてこそ、自分の国家を守り、民に健やかな楽しい生活を送らせます。これぞ諸侯が極めるべき孝の道です。『詩経』に曰く、「いつまでも警戒し恐れることです。まるで深い湖のすぐ傍に歩いているように、または薄氷の上で歩を進めるようです。落ちることを恐れているから、何事に対しても慎重にして注意深く、警戒心を保つべきです。」 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(1-84)

…立身行道。 【日本語訳】人の身体、手足、毛髪、皮膚はみな親から与えられたものです。これらのものを慎重に愛護し、勝手に傷つけたり損なわないのは、孝行を実行することの始まりです。社会的に貢献をして正道を歩み、名声を後世まで残すのは、親にとっても光栄なことであり、孝行を実行する時の最終的な目標です。そのために、孝行の実行はまず、親を奉仕することから始まり、君主に仕えることで押し広められます。最終的には立身と道義を実行することを目標としています。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(1-83)

…つまでも安心して自分の親に孝行することができる環境を作ることは、最も大きな孝行と言えます。親から好かれるのは、子どもである私たちにとって嬉しくて忘れられないことです。親から嫌われるのであれば、子どもとしては反省してより慎重になり、恨み言を漏らすべきではありません。親に間違いがあると、婉曲に進言して逆らうべきではありません。親が亡くなると、正当な方法で得たお供え物で供養します。これぞ始まりと終わりのしっかりとした、親孝行の礼に適う行いです。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌

群書治要三六〇(1-82)

…。家に帰っていても、二度と両親に会えないのであれば、家に戻っていないのも同然です。父親よ、貴方が私を生んでくれました。母親よ、貴女が私を育ててくれました。お二人は私を可愛がり、いつも私のことを気にかけて、教育してくださいました。外出する時でさえもずっと抱いてくれました。両親が育ててくださったご恩に報いたいのに、もう二度とそのような機会はなくなりました。天よ、私はいつもこのことを考えていますが、ひと時も極度の悲痛から離れることはありません。 >> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌