半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(3-109)

109.人之生也,百歲之中,有疾病焉。故君子思其不可復者,而先施①焉。親戚既沒,雖欲孝,誰為孝乎?年既耆(qí)艾②,雖欲悌,誰為悌乎?故孝有不及,悌有不時,其此之謂與(yú)③!(卷三十五 曾子

【注釈】
①施:謂設施,即措置,籌劃。此處指盡孝悌之道。②耆艾:五十曰艾,六十曰耆,亦泛指老年人。③與:語氣詞。表感嘆。

【白話】
人生在世,百年之中,難免會有疾病。因此君子考慮到生命不可再來,而要趁早盡孝悌之道。若父母親人已過世,縱然想盡孝道,又將孝順誰呢?(自己)年紀已老,縱然想敬愛兄長,又將敬愛誰呢?所以孝順父母有來不及的,敬愛兄長有失掉時機的,大概說的就是這種情形吧!

【日本語訳】
人生がこの世にある百年ほどの間で、病にかかるのは致し方ないことです。そのために、君子は二度とない命のことを考えて、早いうちから孝と悌を尽すものです。もし父母や親族が亡くなってしまうと、たとえ孝を尽したくても、誰に尽したらいいでしょうか。また、(自分が)歳を取ってしまうと、たとえ兄や姉を敬愛したくても、誰を敬愛すればいいでしょうか。親孝行が間に合わず、兄や姉への敬愛が時機を逃してしまったと言うのは、このようなことでしょう。

>> 群書治要三六〇 #貴德 #孝悌