半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(3-46)

46.帝者與師處,王者與交處,亡主與役處。(卷三十四 鶡(hé)冠子①)

【注釈】
①鶡冠子:相傳為戰國時期楚國隱士,常常戴著以鶡的羽毛裝飾的帽子,故被稱為鶡冠子。

【白話】
成就帝業的君主與老師相處(尊重賢人為自己的老師,恭敬地向賢人學習);成就王業的君主與朋友相處(把賢人當成自己的朋友,與他們互相切磋);導致國家滅亡的君主與僕役相處(把他人都當成自己的僕役,自高自大)。

【日本語訳】
帝王としての事業を成就した者は老師とつきあいます(賢人を自分の師として尊重し、恭しく学ぶのです)。王者としての事業を成就した君主は友とつきあいます。(賢人を自分の友として、互いに切磋琢磨します)。国を滅亡に導いてしまう君主は僕とつき合います(傲慢で自尊心ばかりが肥大化してしまい、人々を自分の僕として使役します。)

>> 群書治要三六〇 #君道 #尊賢