半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(3-48)

48.治國安家,得人者也;國破家,失人者也。是以明君賢臣,屈己而申①人。(卷四十 三略

【注釈】
①申:伸展,伸張。

【白話】
國治家安,是因為得到了賢人;國破家亡,是由於失去了賢人。因此,明君賢臣哪怕是委屈自己,也要使賢能之人的才華得到施用,心志得到舒展。

【日本語訳】
国を治めて家を安定させられるのは、賢人の助けを得られたからです。国破れて家が滅んでしまうのは、賢人を失ったからです。そのために、賢明な君主や心の広い臣下はたとえ自分のことを疎かにしても、有能な者の志と才能が発揮できるようにします。

>> 群書治要三六〇 #君道 #尊賢