半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(3-196)

196.聖人無常心,以百姓心為心。善者吾善之,不善者吾亦善之。信者吾信之,不信者吾亦信之。(卷三十四 老子

【注釈】
①矣:表示感嘆的語氣。

【白話】
聖人沒有主觀的成見,根據百姓的需要和心理狀態,怎樣適合便怎樣做。善良的人,我善待他;不善良的人,我也善待他(這樣可使人人向善)。守信的人,我信任他;不守信的人,我也信任他(這樣可使人人守信)。

【日本語訳】
聖人には主観的な意見はなく、ただ民の需要と心理状態によって、最も適した方法を実行しているだけです。善良な者には、善良に接します。そうでない者にも、善良に接します。(このようにすれば、人々は善を目指すようになります)。信用を守れる者のことを、私は信用します。そうでない者のことをも、私は信用します。(このようにすれば、人々は信用を守れるようになります。)

>> 群書治要三六〇 #為政 #教化