2022-07-06 群書治要三六〇(3-197) 群書治要三六〇-群書治要三六〇Ⅲ 群書治要三六〇 197.善人者,不善人之師也;不善人者,善人之資①也。(卷三十四 老子) 【注釈】①資:給用,資材。 【白話】善人,是不善人的老師;不善的人,是善人的資材。(聖人教化導正他們,使他們回頭向善,就可以發揮他們的作用。) 【日本語訳】善人とは、不善な者の先生です。不善な者は、善人の資材です。(聖人は彼らを教化して導くが、改めて善へ向かわせることができたら、彼らの作用を発揮させられます。) >> 群書治要三六〇 #為政 #教化