半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(3-320)

320.古人有言曰:「人無①于②水鑒③,當于民鑒。也。視水見己形,視民行事見吉凶。」今惟殷墜命,我其可弗大鑑?(卷二 尚書

【注釈】
①無:勿。②于:以。③鑒:照,察看。

【白話】
古人有句格言說:「人不要只把水當作鏡子觀察自己,而應當把百姓作為鏡子審查自己。」如今殷已失掉了他的天命,我們豈可不深刻反省以殷商滅亡之事為鑑呢?

【日本語訳】
昔の人はこのような格言を言われました。「人は水を鏡にして、自分のことを観察してはなりません。民を鏡にして、自分のことを審査するべきです。」今や殷はその天命を失ったが、私たちも殷商が滅亡したことを鏡として、深く反省しないわけにはまいりません。

>> 群書治要三六〇 #敬慎 #鑒戒