半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(4-206)

206.智而好問者聖,勇而好同者勝。乘眾人之知,即無不任也;用眾人之力,即無不勝也;用眾人之力,烏獲不足恃也;乘眾人之勢,天下不足用也。故聖人舉事,未嘗不因其資而用之也。有一功者處一位,有一能者服一事。力勝其任,即舉者不重也;能勝其事,即為者弗難也。聖人兼而用之,故人無棄人,物無棄財矣。(卷三十五 文子・道自然)

【白話】
智慧而又善於聽取別人意見的人,就能成為大智大慧的聖人;有勇氣而又善於團結眾人的人,就能戰無不勝。懂得運用眾人的智慧,就沒有什麼不能勝任的;運用眾人的力量,就能無往而不勝;懂得運用眾人之力的人,就連烏獲之類的力士也抵擋不住;憑藉眾人之勢的人,天下就沒有什麼事是辦不成的。因此聖人做事,沒有不根據眾人的資質而用其所長的。有某一項功績的人就擔任某一級的官位,有某種才能的人就從事某種事情。力量能承擔所負的東西,那麼舉起東西就不覺得重;才能能勝任所做的事情,做起事來就不覺得困難。聖人善於任用人之長處,因此人沒有無用之人,物沒有可棄之財。

【日本語訳】
知恵があって人の意見も上手く聞き出せて取り入れられる者は、大きな智慧のある聖人になれます。勇気があって人々を団結させられる者に、勝てない戦はありません。人々の智慧を借りることが分かれば、できないことはありません。人々の力を借りることができたら、勝てない戦はなく、烏獲のような力持ちでさえも邪魔できないです。人々の勢いに乗っかることができれば、天下でできないことはありません。そのため、聖人はいつも人々の素質と長所によって仕事を振当てます。持てる力で解決できそうな問題ならば、背負っても重く感じることはなく、難しく感じません。聖人は人の長所を見極めるのが得意なので、使えない人も捨てられる財物もありません。

>> 群書治要三六〇 #為政 #任使