半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(4-296)

296.王若曰:「小子封。惟乃丕顯考文王,克明德慎罰,弗敢侮鰥寡、庸庸、祗祗、威威,顯民。」(卷二 尚書・康誥)

【白話】
王如此說:「年輕的封啊!你要光大父親文王的德業,要能夠崇尚德教,慎用刑罰,不可侮辱孤獨無助的人,任用可用的人,尊敬可敬的人,敬畏可畏的事,以示於人民。」

【日本語訳】
王はこのように言いました。「(わが息子である)若き封よ!この父親である文王の徳業を大いに広めなさい。道徳による教化を尊い、刑罰の使用を慎みなさい。孤独で頼りのない者を侮辱してはいけません。使える人材を任用し、敬うべき者を尊敬し、恐れるべきことに敬意をもって恐れ入れ、これらの手本を民に示すのです。」

>> 群書治要三六〇 #敬慎 #鑒戒