12.子曰:「我三人行,必得我師①焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。」(卷九 論語)
【注釈】
①師:學習;效法。
【白話】
孔子說:「我與他人的相處中,他人的言行,必定有可以讓我學習效法之處。選擇他好的方面向他學習,對他做得不好的地方,反省自身,若有類似情況,則自我改正。」
【日本語訳】
孔子は言いました。「他人との付き合いの中を通して、他人の言行からは、必ず学ぶべきものがあります。相手のいい所は学習して見習います。相手に悪い所があれば、それを見て自分のことを反省します。もし似たような状況があったら、改めるのです。」