半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(1-314)

314.鳥窮①則噣(zhuó),獸窮則攫(jué),人窮則詐,馬窮則逸②。自古及今,未有窮其下而能無危者也。(卷十 孔子家語)

【注釈】
①窮:困窘;窘急。②逸:逃跑。

【白話】
鳥被逼到困境就會用嘴啄鬥,獸被逼到困境就會用爪奪取,人被逼到困境就會出現欺詐行為,馬被逼到困境就會逃奔。從古至今,沒有逼迫臣民走投無路,而君王自己卻能沒有危險的。

【日本語訳】
鳥は窮地に陥ってしまうと、クチバシで突きます。獣は窮地に陥ってしまうと、爪でひっかきます。人は窮地に陥ってしまうと、詐欺をしてしまいます。馬は窮地に陥ってしまうと、駆けて逃げ出します。昔から、臣下と民たちを後のない苦境に陥れながら、自分は無事でいられた君主はいません。」

>> 群書治要三六〇 #敬慎 #鑒戒

《群書治要》至珍至貴!果能深解落實,天下太平,個人幸福,自然可得;背道而行者,則不免自招災殃,禍患無窮。――淨空法師 《群書治要》序