半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(1-318)

318.位也者,立德之機①也;勢也者,行義之杼(zhù)②也。聖人蹈機握杼,織成天地之化,使萬物順焉,人倫正焉。(卷四十六 中論)

【注釈】
①機:織布的器具。②杼:織機的梭子。

【白話】
職位,好比是建立仁德的紡織機;權勢,好比是施行道義的梭子。聖人腳踏紡織機、手握梭子,編織成天地的美好教化,使萬物和順,人倫關係端正。

【日本語訳】
職位というのは、仁徳を積み立てるための織機のようです。権勢というのは、道義を実行するための杼口のようです。聖人は織機を踏みながら、手に杼口を握り、天地を巡らす素晴らしい教化の網を編み出します。そして、万物は順調に成長し、人と人の倫理関係も正しくなります。

>> 群書治要三六〇 #敬慎 #應事

《群書治要》至珍至貴!果能深解落實,天下太平,個人幸福,自然可得;背道而行者,則不免自招災殃,禍患無窮。――淨空法師 《群書治要》序