半懂

印光法师文钞

群書治要三六〇(1-356)

356.惟上帝弗常,作善降之百祥,作不善降之百殃。爾惟德罔小,萬邦惟慶;爾惟弗德罔大,墜①厥宗②。(卷二 尚書

【注釈】
①墜:喪失。②宗:宗廟,這裡代指國家。

【白話】
上帝沒有親疏貴賤的分別,所以賜福、降災沒有一定,對行善的人就賜給各種吉祥,對作惡的人就降給各種災禍。你們行善修德不怕小,即使是小善小德,天下人也會感到慶幸;你們只要所行不善,即使不大,也可能導致亡國。

【日本語訳】
天の帝にとって、貴賎や親しいであるかどうかの分け隔てはなく、福を与えたり、災いを下すのにも一定の法則がありません。ただ、いいことをした者には様々な福をもたらし、悪いことをした者には様々な災いを下すのです。あなた方が善行をして徳を積み重ねる時も、小さなことだからといってしないことはありません。たとえ小さな善行や徳でも、天下の人々は嬉しく思います。あなた方のよくない行いは、たとえ小さなものでも、国の滅亡を招きかねません。

>> 群書治要三六〇 #明辨 #因果

《群書治要》至珍至貴!果能深解落實,天下太平,個人幸福,自然可得;背道而行者,則不免自招災殃,禍患無窮。――淨空法師 《群書治要》序