半懂

印光法师文钞

#懲忿 の検索結果:

群書治要三六〇(3-15)

…うな者の潔さを察して、寛大に接するべきではありませんか。低い地位にいるのに理知的な意見を進呈し、国のためになる主張を直言できる臣下がいます。そのような者の珍しさに免じて、寛大に接するべきではありませんか。人との付き合いは悪いが、節操が素晴らしく、他人に左右されることのない臣下がいます。そのような者の狷介さに免じて、寛大に接するべきではありませんか。これら七つの寛大の実践こそ、賢者と善人を採用し、下々の意見を取り入れるための道です。 >> 群書治要三六〇 #君道 #修身 #懲忿

群書治要三六〇(3-14)

…怨而對國君造成憂患。所以長久的利益得以積聚,偉大的功業得以建立,名望成就於生前,德化垂範於後世,這是治理天下最高的境界。 【日本語訳】君主は憤怒のために臣下や民を傷つけることなく、臣下や民も積年の恨みで君主にとっての憂いになることがありません。このような状態だからこそ、利益は長く積もられ、偉大な功業も築き上げられるのです。このように、生前ですでに名声を得て、生後も残した徳化が長く続けられることこそ、天下を治める者の最高な理想です。 >> 群書治要三六〇 #君道 #修身 #懲忿

群書治要三六〇(3-13)

…陪都洛邑,周公親自督察和管理。周公去世後,周成王令君陳繼承周公的職責。此篇是周成王策命之詞。②忿疾:忿怒憎惡。 【白話】對於愚昧頑劣之人,你不要憤怒、厭惡(應當耐心開導他);對任何一個人,都不要求全責備(用人應當發揮他的長處,並協助他提升他的短處)。 【日本語訳】愚かで卑劣な者に対しては、怒ったり嫌ったりせずに、気長に指導しなさい。だれに対しても、完璧を求めてひたすら責めるのではありません。その者の長所を伸ばし、短所を補うのです。 >> 群書治要三六〇 #君道 #修身 #懲忿

群書治要三六〇(2-13)

…行嚴刑峻法,按自己意圖胡亂殺人。結果秦朝不滿兩代就亡國,李斯也全族絕滅。 【日本語訳】秦始皇は残虐かつ無道で、あまりにもひど過ぎるのではありませんか。犬や豚を殺すように人を殺せましたが、仁者は控えめに犬と豚を使います。始皇帝はただ自分を怒らせた人を殺してしまいますが、極めて道義に従いません。更に李斯は厳しい刑罰や法律を施して、自らの意図のとおりに勝手に人を殺します。秦は二つの世代で国が滅亡してしまって、李斯も全族が絶滅されました。 >> 群書治要三六〇 #君道 #修身 #懲忿

群書治要三六〇(2-12)

12.損。君子以懲忿窒欲。(卷一 周易) 【白話】君子看到損卦,就知道應當善於掌控自己的憤怒,克制自己的欲望。 【日本語訳】君子は損卦を見て、高い理想のために、うまく自らの怒りを控えて、自らの欲を制約します。 >> 群書治要三六〇 #君道 #修身 #懲忿

群書治要三六〇(1-11)

…(fú)①聖人以天下為度②者也,不以己私怒,傷天下之功③。(卷十七 漢書五) 【注釈】①夫:文言文中的發語詞,表提示作用。②度:打算;度量。③功:通「公」。公義。 【白話】作為君主的聖人,時時以天下人民的利益為考量,不因為個人好惡產生的怒氣,傷害天下的公義。 【日本語訳】君主としての勤めがある聖人たちは、いつでも天下の民たちの利益を考えています。このような者は、天下の公的な仁義を傷つけないために、個人の好き嫌いで怒ったりしません。 >> 群書治要三六〇 #君道 #修身 #懲忿

群書治要三六〇(1-10)

…樹木以消滅蛀蟲,吞下毒藥以殺死跳蚤、蝨子,拆除房舍以驅逐麻雀、老鼠一樣。 【日本語訳】明確な法令を出していないのに、厳刑で動乱を押さえつけようとすること。戦争に対して不当な計画を立てたのに、反省せずに兵力を尽くして隣国を侵そうとすること。これらのことは、イナゴを消すために農作物を薙いでしまい、シロアリを滅するために木を倒してしまい、ノミを取り除くために毒を飲み、スズメとネズミを追い出すために建物を取り壊すのと、同じように見えます。 >> 群書治要三六〇 #君道 #修身 #懲忿